Mystic River
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:03
Горкото момче.
1:00:04
Балистичната експертиза ще е готова
след няколко часа.

1:00:06
Ето списъка на клиентите в бара
1:00:08
Още хора, които нямат търпение
да сътрудничат на полицията.

1:00:11

1:00:14
Дейв? Дейв Бойл?
1:00:16
Това не беше ли приятелят,
когото са отвлекли?

1:00:19
Може би.
1:00:21
Трябва да говорим с него.
Той те познава и няма да се държи с нас
като с полицаи.

1:00:27
Ще видим.
1:00:40
Бойл.
1:00:42
Не сме се виждали от 7-8 години.
1:00:45
- Как си?
- Това е синът ми Майкъл.

1:00:48
Здрасти, Майкъл, аз съм Шон,
стар приятел на баща ти.

1:00:54
- В полицията ли работиш?
- Да, отдел "Убийства". Моят колега.

1:00:57
Сержант Пауърс, приятно ми е.
1:00:59
Имаш ли минута, искаме да ти зададем няколко въпроса..
1:01:02
Трябва да заведа Майк на училище.
1:01:05
Ще дойдем с теб.
1:01:09
Добре.
1:01:12
Справяш ли се?
1:01:14
- Кварталът стана скъп.
- Вдигат ли наемите?

1:01:17
Бащината ми къща е разделена
на няколко апартамента.

1:01:20
Минахме оттам с Майкъл онзи ден.
1:01:22
Трябва да направим нещо по въпроса.
1:01:25
Един приятел ми каза,
1:01:27
че трябва да се повиши
шибаната престъпност в квартала,

1:01:30
за да понижат наемите.
1:01:32
Може и да стане, г-н Бойл, ако продължат убийствата на млади момичета.
1:01:36
Дейв, наричайте ме Дейв.
1:01:39
Каза лоша дума, татко.
1:01:41
Върви напред, Майкъл.Трябва да поговря с тези мъже.
1:01:48
Е, какво става ,Шон?
1:01:50
- Чу ли за Кейти Маркъм?
- Да, Селесте е при Джими сега.

1:01:55
Коя е Селесте?
1:01:56
- Жена ми.
- А Джими как е ?

1:01:59
Трудно ми е да преценя.
Нали го познаваш.


Преглед.
следващата.