Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
'Οτι καλύτερα έτσι;
:08:07
Την αγαπούσα! Ξέρεις πως είναι;
:08:10
Ε;
:08:16
Συγγνώμη.
:08:25
'Οχι, κάνεις λά0ος.
:08:28
Δεν θα ξανανιώσω έτσι.
:08:31
Ακριβώς από εδώ. Πέρασε μέσα από ένα μπουκάλι Τζακ
Ντάνιελς και πήγε στον τοίχο ακριβώς εκεί.

:08:36
-Τρομακτικό, ε;
-Τροματικότερο από ένα ποτήρι γάλα, ε;

:08:40
Διηγηθείτε μου λοιπόν τη σκηνή.
Αυτοί οι δύο τύποι ήρθαν μέσα...

:08:43
Με λαστιχένιες μάσκες. 'Ηρθαν από εδώ.
:08:49
Αυτή είναι η αποθήκη.
:08:52
Υπάρχει μια πόρτα πίσω που οδηγεί στο
μέρος που ξεφορτώνουν το εμπόρευμα.

:08:56
Πάντα κρατάω την πόρτα κλειδωμένη.
:08:59
'Ετσι πρέπει να είχαν ένα κλειδί.
:09:02
'Ενα κλειδί; Δηλαδή εννοείτε
πως η δουλειά έγινε από μέσα;

:09:06
Πρέπει να έγινε. Τουλάχιστον ένας από
αυτούς δούλεψε για μένα κάποια στιγμή.

:09:10
Ο μόνος λόγος που πυροβόλησαν εκείνη τη γαμημένη την
προειδοποιητική βολή ήταν επειδή πρέπει να γνώριζαν...

:09:15
...'Οτι κρατούσα αυτό
κάτω από το ταμείο.

:09:17
-Και το είπατε τότε στην αστυνομία.
-Ναι.

:09:21
Σίγουρα, κοιτάξανε τους φακέλους
εργασίας που είχα φυλάξει.

:09:24
Ρώτησαν όλους όσους δούλεψαν για μένα.
:09:26
-Ποτέ δεν έκαναν μια σύλληψη.
-'Εχετε ακόμα ένα αντίγραφο αυτών των φακέλων;

:09:30
ναι, είναι ένα κουτί στο γραφείο
εκεί. Μα ξέρω ποιός το έκανε.

:09:35
Ω,ναι;
:09:36
'Ενας τύπος που απέλυσα
λίγες βδομάδες πριν αυτό.

:09:39
Το κάθαρμα ήρθε εδώ
λίγες μέρες μετά τη ληστεία.

:09:43
Είχε αυτό το αναθεματισμένο
χαμόγελο στο πρόσωπό του.

:09:47
Και απλά το ήξερα.
:09:49
Πήγαινε εξήγησε όμως ένα
χαμόγελο στο δικαστήριο...σωστά;

:09:52
Θυμάστε το όνομά του;
:09:55
Σου φαίνομαι ξεμωραμένος;
:09:57
-'Οχι, κύριε.
-Το όνομα...


prev.
next.