Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Og søren heller, Celeste.
1:18:03
De moret seg skikkelig.
1:18:06
Og ingen kom for å hjelpe
gamle Dave da.

1:18:11
Dave måtte late
som om han var en annen.

1:18:21
Du mener for så mange år siden?
1:18:26
Da du var en liten gutt?
1:18:30
Dave...
1:18:32
Dave er død!
1:18:35
Jeg vet ikke hva som kom ut av
den kjelleren, men det var ikke Dave!

1:18:40
Du forstår, vennen min...
1:18:42
Faen!
1:18:43
Det er som med vampyrer.
1:18:49
Når det først er i en-
1:18:52
-blir det der.
1:18:55
Hva blir der?
1:19:04
Visste du at det fins
barneprostituerte i Rome Basin?

1:19:08
Hva?
1:19:15
Å, faen!
1:19:19
Jeg kan ikke stole på sinnet mitt mer,
Celeste.

1:19:22
Jeg advarer deg.
1:19:26
Jeg kan ikke stole på sinnet mitt!
1:19:30
Jeg må gå ut. Prøve å forstå dette.
1:19:36
Ja vel...
1:19:47
Jeg tror våpenet sender
oss i en annen retning.

1:19:49
Jeg ser det ikke sånn.
1:19:50
Hva har "Bare Ray"s våpen
med Dave å gjøre?

1:19:53
Du vet hvordan slikt
vandrer rundt.

1:19:55
"Bare Ray" stakk vel fra byen,
men ikke våpenet.

1:19:58
Jeg syns vi bør snakke
med Brendan Harris i morgen tidlig.


prev.
next.