:52:05
	¿Porque é que Jimmy não simpatiza contigo?
:52:09
	Não sei.
:52:12
	Mas disse a Katie que não me vira.
:52:15
	Nem a nenhum, Harris.
:52:17
	¿O quê? Esse ladrão julga-se melhor que a
nossa família.
:52:20
	Não é um ladrão.
:52:22
	É um ladrão, um pedaço de merda.
:52:25
	E sua filha levava os seus mesmos genes,
tiveste sorte, Brendan.
:52:30
	Katie tinha folhetos de Las Vegas, dizem
que queria ir embora contigo.
:52:37
	Ía-mos Domingo.
:52:40
	Pensávamos casar-nos ali.
:52:45
	Era esse o plano, fiquem a saber.
:52:48
	¿Ias deixar-me?
:52:49
	- Sem uma palavra. - Pensava dizer-to.
:52:52
	Igual ao teu pai, eh.
:53:02
	Meu irmão Ray e seu amigo.
:53:05
	- Olá rapazes. - Olá.
:53:08
	Não fala. Ao seu pai não havia que o
fizesse calar, e seu filho não fala.
:53:14
	Vieram por causa de Katie.
:53:16
	Porque não vais ver a televisão?
:53:20
	¿Que fizeste entre as 00.30 e as 2.00 horas 
da madrugada de domingo?
:53:25
	- Dormir. - ¿Pode confirmá-lo Sra.
Harris?
:53:31
	Posso confirmar que se fechou no seu
quarto às dez...
:53:35
	... e que às nove desceu para tomar
o pequeno almoço.
:53:38
	Mas não que saíra pela janela e
descera pela escada de incêndio.
:53:43
	¿Temos que te submeter a uma prova
poligráfica, estás disposto?
:53:51
	Amava-a muito.
:53:55
	Nunca mais sentirei nada igual.