Mystic River
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:02
. . .çok eðlendiler.
1:18:06
O zaman kimse Dave'e
yardýma gelmedi.

1:18:11
Dave baþka biri gibi
davranmak zorundaydý.

1:18:20
Yani onca yýl önce. . .
1:18:25
. . .sen kücük bir cocukken mi?
, ,

1:18:29
Dave. . .
1:18:31
Dave öldü!
1:18:34
O kilerden kimin çýktýðýný bilmiyorum
ama Dave olmadýðý kesin!

1:18:40
Bak hayatým. . .
1:18:41
Lanet olsun.
1:18:43
Vampirler gibi.
1:18:48
Bir kez içine girince. . .
1:18:52
. . .orada kalýyor.
1:18:55
Ne kalýyor?
1:19:03
Roma Basin'de cocuk fahiseler
, ,
olduðunu biliyor muydun?

1:19:07
Ne?
1:19:14
Lanet olsun.
1:19:19
Artýk aklýma güvenemiyorum Celeste.
1:19:22
Seni uyarýyorum. . .
1:19:25
. . .aklýma güvenemiyorum!
1:19:30
Çýkmalýyým. Kafamý toparlamalýyým.
1:19:35
Tamam.
1:19:46
-Tabanca bizi farklý yöne gönderiyor.
-Bence öyle deðil.

1:19:50
Sadece Ray'in tabancasýnýn
Dave'le ne ilgisi var?

1:19:53
Sadece Ray þehirden gitmiþ olabilir
ama tabancasý gitmedi.

1:19:58
Bence sabah ilk is
,
Brendan Harris'le konusalým.


Önceki.
sonraki.