:12:02
Mogu li dobiti natrag moju
kopiju "Jo uvijek magnolije"?
:12:05
Hej, drutvo.
Ovo je moj prijatelj Cliff.
:12:07
On je iz Francuske,
ne govori engleski,
:12:09
zato se nemojte truditi
da razgovarate sa njim.
:12:16
Vidi. Auto.
:12:20
Da, idemo.
:12:25
Zna, shvatila sam da suma koju
si mi poslao je i ugovorena.
:12:28
Mislim da sam pomiljala na
drugi posao.
:12:31
Znaèi, kae da smo u redu?
:12:33
Da, u redu smo.
Biti æemo u kontaktu.
:12:37
Èekaj. to kae
otiæi i porazgovaramo malo?
:12:41
Htio sam da te upoznam
osobno veæ dugo vremena,
:12:43
G-ðice "majstor za preruavanje".
:12:46
Imam biratim nekoliko poslova
koje mogu da obavim,
:12:49
i mislim da bi mogli zajedno.
:12:51
Imam gomilu sranja
za koje moram da se pobrinem.
:12:52
15 minuta.
:12:54
Ma daj.
Isplatilo bi ti se to vrijeme.
:12:57
U redu. Dobro.
15 minuta.
:13:00
Ali... ovakav je dogovor.
:13:03
Infiltrirala sam se u spavaonicu.
Ime mi je Gerri Farber.
:13:07
Nemoj napravi nita
to bi mi pokvarilo masku.
:13:18
Claire, treba da spreèimo tu prostitutku
da uðe u ovu kuæu.
:13:21
Naravno. Kako god.
:13:22
Neæu samo da stojim i gledam
moralni raspad u ovom domu.
:13:30
Claire, to ti se dogodilo sa licem?
:13:32
Tony me je udario.
:13:34
Sa vratima.
Udario me je sa vratima.
:13:36
Videæemo se kasnije, drutvo.
:13:39
- Misli li ono to ja mislim?
- Tony tuèe Claire.
:13:42
Udario ju je vratima?
Prilièno lo izgovor.
:13:44
Nisam li ti rekla imati
neto u vezi njega?
:13:47
Jesi!
:13:48
Francuz?
:13:50
Nisi htio da prièa ni sa kim,
sada oni neæe da se trude.
:13:53
Ja ne govorim francuski, èovjeèe.
:13:54
Kao ni svi u ovoj spavaonici,
i koga je briga?
:13:56
Odlazimo sutra, svakako.
Kasnim na posao.
:13:58
Trebao sam biti tamo prije 5 minuta.