National Lampoon Presents Dorm Daze
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Mogu li dobiti natrag moju
kopiju "Još uvijek magnolije"?

:12:05
Hej, društvo.
Ovo je moj prijatelj Cliff.

:12:07
On je iz Francuske,
ne govori engleski,

:12:09
zato se nemojte truditi
da razgovarate sa njim.

:12:16
Vidi. Auto.
:12:20
Da, idemo.
:12:25
Znaš, shvatila sam da suma koju
si mi poslao je i ugovorena.

:12:28
Mislim da sam pomišljala na
drugi posao.

:12:31
Znaèi, kažeš da smo u redu?
:12:33
Da, u redu smo.
Biti æemo u kontaktu.

:12:37
Èekaj. Što kažeš
otiæi i porazgovaramo malo?

:12:41
Htio sam da te upoznam
osobno veæ dugo vremena,

:12:43
G-ðice "majstor za prerušavanje".
:12:46
Imam biratim nekoliko poslova
koje mogu da obavim,

:12:49
i mislim da bi mogli zajedno.
:12:51
Imam gomilu sranja
za koje moram da se pobrinem.

:12:52
15 minuta.
:12:54
Ma daj.
Isplatilo bi ti se to vrijeme.

:12:57
U redu. Dobro.
15 minuta.

:13:00
Ali... ovakav je dogovor.
:13:03
Infiltrirala sam se u spavaonicu.
Ime mi je Gerri Farber.

:13:07
Nemoj napraviš ništa
što bi mi pokvarilo masku.

:13:18
Claire, treba da spreèimo tu prostitutku
da uðe u ovu kuæu.

:13:21
Naravno. Kako god.
:13:22
Neæu samo da stojim i gledam
moralni raspad u ovom domu.

:13:30
Claire, što ti se dogodilo sa licem?
:13:32
Tony me je udario.
:13:34
Sa vratima.
Udario me je sa vratima.

:13:36
Videæemo se kasnije, društvo.
:13:39
- Misliš li ono što ja mislim?
- Tony tuèe Claire.

:13:42
Udario ju je vratima?
Prilièno loš izgovor.

:13:44
Nisam li ti rekla imati
nešto u vezi njega?

:13:47
Jesi!
:13:48
Francuz?
:13:50
Nisi htio da prièaš ni sa kim,
sada oni neæe da se trude.

:13:53
Ja ne govorim francuski, èovjeèe.
:13:54
Kao ni svi u ovoj spavaonici,
i koga je briga?

:13:56
Odlazimo sutra, svakako.
Kasnim na posao.

:13:58
Trebao sam biti tamo prije 5 minuta.

prev.
next.