:13:00
Ali... ovakav je dogovor.
:13:03
Infiltrirala sam se u spavaonicu.
Ime mi je Gerri Farber.
:13:07
Nemoj napravi nita
to bi mi pokvarilo masku.
:13:18
Claire, treba da spreèimo tu prostitutku
da uðe u ovu kuæu.
:13:21
Naravno. Kako god.
:13:22
Neæu samo da stojim i gledam
moralni raspad u ovom domu.
:13:30
Claire, to ti se dogodilo sa licem?
:13:32
Tony me je udario.
:13:34
Sa vratima.
Udario me je sa vratima.
:13:36
Videæemo se kasnije, drutvo.
:13:39
- Misli li ono to ja mislim?
- Tony tuèe Claire.
:13:42
Udario ju je vratima?
Prilièno lo izgovor.
:13:44
Nisam li ti rekla imati
neto u vezi njega?
:13:47
Jesi!
:13:48
Francuz?
:13:50
Nisi htio da prièa ni sa kim,
sada oni neæe da se trude.
:13:53
Ja ne govorim francuski, èovjeèe.
:13:54
Kao ni svi u ovoj spavaonici,
i koga je briga?
:13:56
Odlazimo sutra, svakako.
Kasnim na posao.
:13:58
Trebao sam biti tamo prije 5 minuta.
:14:03
O, sranje. Foosball.
:14:08
- Jesi li vidio Foosballa?
- Da, on je u McFiovoj sobi.
:14:10
- Moe li mu preneti neto?
- Ja sam edan.
:14:13
Newmar! Mora otiæi
u McFiovu sobu i reæi...
:14:16
i reæi Foosballu da djevojka
koju èeka ne govori engleski.
:14:19
Da, ali poto ja njemu...
:14:21
- OK, dobro.
- Hvala.
:14:37
to do ðavola
nije u redu sa vama dvema?
:14:39
Motrimo ne tebe, siledijo.
:14:42
- to?
- Motrimo na tebe.
:14:45
Zna, po nekad mrzim ovo mjesto.
Stvarno mrzim ovo mjesto.
:14:55
Pa, koliko æe ti trebati
urediti sve ovo?
:14:58
Vie od godinu dana.