National Lampoon Presents Dorm Daze
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
O, sranje. Foosball.
:14:08
- Jesi li vidio Foosballa?
- Da, on je u McFiovoj sobi.

:14:10
- Možeš li mu preneti nešto?
- Ja sam žedan.

:14:13
Newmar! Moraš otiæi
u McFiovu sobu i reæiš...

:14:16
i reæiš Foosballu da djevojka
koju èeka ne govori engleski.

:14:19
Da, ali pošto ja njemu...
:14:21
- OK, dobro.
- Hvala.

:14:37
Što do ðavola
nije u redu sa vama dvema?

:14:39
Motrimo ne tebe, siledžijo.
:14:42
- Što?
- Motrimo na tebe.

:14:45
Znaš, po nekad mrzim ovo mjesto.
Stvarno mrzim ovo mjesto.

:14:55
Pa, koliko æe ti trebati
ureditiš sve ovo?

:14:58
Više od godinu dana.
:15:00
Kako se oseæaš
zbog oklopnog vozila?

:15:05
Uzmi Suzi i iskoristi
je u kupatilu.

:15:09
- Neæu.
- Uzmi je, Booker.

:15:10
- Ostavi me samog!
- Uzmi Suzi... sad!

:15:13
Šuti!
Zovem Rachel.

:15:17
Rachel živi na kraju hodnika, retardu.
Retardu!

:15:20
Hoæeš li biti malo blaži sa njim?
Nervozan je.

:15:22
Znaš li da je ovo
nepušaèka spavaonica?

:15:24
Dobro je što je Bredi otišla van grada.
:15:25
Hej, kad maèke nema,
miševi kolo vode.

:15:30
Vrati mi ovo.
:15:32
Moram do WC-a.
:15:46
OK, kad se pojavi,
reæi æu mu da ga volim.

:15:50
Neæu mu reæi da ga volim.
Reæi æu mu da ga želim.

:15:52
To je još više seksi.
:15:55
Adriennea!

prev.
next.