National Security
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Teraz vás nemám žiadny problém chlapci
niekam odvies.

:59:04
Ale nemôžete mi hovori,
aby som vypadla z môjho auta.

:59:07
Nie pane, to urèite nie.
:59:11
Istota.
:59:12
Istota?
:59:14
V tom sklade museli ís na isto.
:59:17
Nᚠpoliš tam musel ma prístup,
aby ich tam poslal na istotu.

:59:21
To isté sa stalo aj v tom druhom sklade.
:59:24
- Takže kto to je?
- Neviem.

:59:26
Zatykaèe idú cez velite¾a.
:59:29
Washington?
Takto to je stále.

:59:31
- Èo?
- Dokopy niè nevieš...

:59:34
... ale už obviníš èernocha.
:59:36
- Iba skúšam mená.
- Poviem vám ako nájs podplateného policajta.

:59:40
Zdvihnite telefón
a zavolajte na políciu.

:59:43
Je úplne jedno kto to zdvihne.
:59:59
Èo sa hovorí?
1:00:00
- Ïakujem.
- Ïakujem.

1:00:02
- Dobre chlapci a buïte dobrí.
- Samozrejme.

1:00:06
- Dávajte si pozor.
- Mal som si vypýta jej èíslo?

1:00:10
- Urèite. Je ve¾mi milá.
- Tiež si myslím.

1:00:15
Je to tu?
1:00:17
K¾ud.
1:00:22
Vieš to otvori?
1:00:24
Preèo? Lebo som èernoch?
1:00:30
Bolo to dobré, ale preèo si robil takto?
1:00:33
Nie každý èernoch to robí.
1:00:36
Vieš to, èi nie?
1:00:39
- Nie bez mojich nástrojov.
- Hej, poïme.

1:00:45
To je skvelé. Skutoèné sledovanie.
1:00:49
Celý život som chcel by policajt.
1:00:52
Už od malièka, keï som pozeral Quinciho v telke.
1:00:54
Quincy bol súdny lekár.
1:00:56
Myslím, že nás za toto
nikdy nedocenia.


prev.
next.