No Good Deed
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:01
Умник!
:08:28
Харесваш ли бейзбола?
:08:29
Малка цицина е, г-н полицай.
Проверих.

:08:34
Готов ли сте за чая?
:08:35
- Не обичам чай.
- Че кой обича?

:08:38
Чая е за китайците,
дай му нещо по-твърдо.

:08:40
Искате ли?
:08:41
Сипи му един Май Тай.
Това пихме в Корея.

:08:45
- Кой сте вие, бе хора?
- Какво става тук?

:08:49
Появи се това ченге,
разпитваше за нас.

:08:52
Поне за мен.
:08:53
Затова го вързахме, шефе,
ти реши какво да го правим.

:08:59
С какво го удари?
:09:04
- Без оръжия.
- Добре.

:09:10
Трябва да залепя списък
с правилата пред входната врата ли?

:09:14
Може... да е от полза.
:09:17
Някой друг има ли пистолет?
:09:19
Да, бе.
:09:21
Най-накрая я уцели, тъпако.
:09:24
Хайде, Милър, закови го!
:09:26
Вижте, господин....
:09:27
...Куар.
Не е истинското ми име.

:09:29
Наистина имам снимка,
и то на този психопат, но...

:09:32
Тихо, гледам мача.
:09:43
Благодаря, скъпи.
:09:46
Не злорадствай.
:09:47
Не злорадствам,
не бъди толкова раздразнителен.

:09:54
Може би е след нас, още от Сиатъл.
:09:56
Не трябваше да го оставяш
да те види.

:09:58
А какво?
Да го оставя да си тръгне ли?


Преглед.
следващата.