Old School
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:00
Искаш да ми оставиш номера си?
:25:02
Въобще не се притесняй.
:25:09
Ще се видим.
:25:13
Чао.
:25:16
Обичам те.
:25:18
В Спийкър Сити, намаляваме цените на всичко, от DVD плейъри
:25:21
до камери, и всичко останало.
:25:24
Нашия вежлив персонал ще ви обясни всичко
за големия избор от най-модерна

:25:27
техника за домашно кино и аксесоари.
:25:29
Покажете ни цената на конкуренцията,
и ние ви предложим по-добра

:25:32
И ако цената ни не е по-добра,
ще ви дам ключовете от магазина. Буквално.

:25:36
Образно казано, имах впредвид.
:25:37
Единственото, което звучи по-добре
от колоните ни, са цените ни!

:25:40
Глупаво дете.
:25:43
Какво мислиш? Честно.
Кажи ми го директно.

:25:45
Наистина е добро.
:25:47
- Изглеждаш прекрасно.
- Наистина ли?

:25:51
Господи, аз вчера малко...
:25:53
Откачи вчера.
:25:55
Да, още не знам какво стана с Франк.
Малко съм разтревожен.

:25:59
Ехоо?
:26:02
Влизай. Господи!
:26:04
Това някой от твойте познати ли е?
:26:06
- Около 3 риска за пожар само тук.
- Какво правиш?

:26:13
Сирене, това ти ли си наистина?
:26:17
Здравейте, Мич, Бернард.
Виждам че не сте се променили много.

:26:21
Кой е това?
:26:22
Помниш ли Сиренето,
по-малкия брат на Родни?

:26:25
Всъщност, вече не се казвам Сирене.
Казвам се Гордън Причърд.

:26:29
Да бе!
:26:30
Сирене!
:26:32
Веднъж не те ли затворихме в кофа за боклук?
:26:34
Измъкнах се.
:26:36
Супер, пич.
Радвам се, че си успял.

:26:42
- Добре ли се забавлява вчера?
- Да.

:26:44
Има остатъци по пода,
ако искаш можеш да се почерпиш.

:26:47
- Не, благодаря. На работа съм.
- Какво работиш?

:26:50
Патрул в общежитията?
:26:52
- Пробвай пак.
- Ти си Свидетел на Йехова?

:26:54
Аз съм декан.
:26:56
Декан Причърд. Да бе.
:26:58
И считано от тази сутрин,
тази къща е в нова зона.


Преглед.
следващата.