Old School
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Možná jsme to uspìchali, víš?
1:01:05
Chci øíct, prostì to
nevypadá dobøe, co?

1:01:10
Manželství?
1:01:14
Co tím chceš øíct?
1:01:17
Chci øíct, že si myslím,
že bychom se mìli rozvést.

1:01:21
Opravdový rozvod?
1:01:24
Jo.
1:01:26
Chápu.
1:01:29
Dobøe, tak...
1:01:32
Je mi to líto.
1:01:33
Ne. Vlastnì já musím bìžet.
1:01:37
Kdybych s tebou mezitím nemluvil,
1:01:41
tak se opatruj, jo?
1:01:46
Dobøe, tak se mìj.
1:01:59
No, tak co si myslíš?
1:02:01
Jo, je to dobrý.
1:02:03
- Jenom dobrý?
- Jo.

1:02:07
Mitch si pøeèetl tu smlouvu.
Myslí si, že to je dobrá koupì.

1:02:11
Ty jsi to dala Mitchovi na pøeètení?
Kdy?

1:02:13
Minulý týden,
zašla jsem k nìmu do kanceláøe.

1:02:16
- Mùj Bože.
- Co?

1:02:19
Nevím.
1:02:21
On se mi moc nelíbí.
1:02:23
Mitch? Proè? Je fakt zlatý.
1:02:26
Minulý týden na té narozeninové oslavì
jsem nìco vidìl.

1:02:29
Co jsi vidìl?
1:02:30
Nechce se mi o tom mluvit, ale...
1:02:34
Pøistihl jsem ho jak obtìžuje
jednu z tìch servírek.

1:02:37
Mladou holku.
1:02:39
- Opravdu?
- Jo.

1:02:41
Byl dost agresivní
a osahával ji. Bylo to nechutný.

1:02:45
Nechtìl jsem nic øíkat,
protože je tvùj kamarád.

1:02:48
- Haló?
- Ahoj, tady Mitch.

1:02:50
Ahoj, Mitchi.
1:02:52
Myslel jsem, že jestli nemᚠmoc práce,
1:02:54
že bych tì mohl vzít
na ten šálek kávy.

1:02:57
- Teï se to zrovna nehodí.
- Hele.


náhled.
hledat.