Old School
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Nech je ako chce, teraz nás
musia preskúša a vyda potvrdenie...

1:09:05
ktoré vystavuje správna rada.
1:09:07
Do frasa.
1:09:08
Poèka, Poèka, èo to
presne znamená?

1:09:11
Pod¾a univerzitného práva, je
to celková inšpekcia bratstva...

1:09:15
a hodnotenie nášho prínosu
pre komunitu.

1:09:17
Zameriava sa na pä kategórií:
1:09:19
Vzdelanie, šport, služba komunite,
1:09:23
rozhovor a školský duch.
1:09:26
Ve¾a štastia. Rád som vás poznal.
1:09:28
Uvidíme sa vonku.
1:09:30
Vlastne, testovaní budeme
všetci. Áno.

1:09:33
O èom to hovoríš? Veï
ani nechodím do školy.

1:09:36
Je to v pravidlách. Každý èlen
bratstva musí by preskúšaný...

1:09:40
v každej kategórii, vrátane štúdia.
1:09:42
Mitch, môžeš sem na sekundu prís?
Nemám chu na raòajky.

1:09:45
Robím s reprákmi. Žiadne skúšky nerobím.
1:09:48
To je neuverite¾né.
1:09:50
Èo sa stalo s tým, že "potrebujeme bratstvo viac
ako kedyko¾vek predtým?" Potrebujú nás.

1:09:53
No tak, celá škola sa aj tak preceòuje.
1:09:55
Vybudoval som Speaker City z nièoho.
Neviem ani poriadne èíta. To je pravda.

1:09:59
Tá prekliata vec bol tvoj nápad, a teraz
ma presviedèaš, aby som to urobil...

1:10:03
keï sú životy ¾udí v troskách.
1:10:05
V troskách? Tak, koho život je v troskách?
1:10:07
Nuž, pozrime sa.
1:10:09
Modrý je màtvy.
1:10:11
Frank sa rozviedol.
1:10:13
Ja som stratil domov. Nicole
si myslí, že som úplný hlupák.

1:10:16
A teraz tu máme devä deciek,
ktoré môžu vyrazi zo školy...

1:10:21
a ty im s tým ani nepomôžeš.
1:10:36
Nemožno s tou vecou poèka?
Chýba mi ešte 18 jamiek.

1:10:40
Sto percent. Trocha som sa
pohral s niektorými testami.

1:10:43
Mal by to by celkom
zábavný deò.

1:10:44
Vychutnám si vyrazenie tých
kreténov z tejto školy.

1:10:47
Presne.
1:10:49
Vitajte, všetci, na oficiálne debatnej
èasti z celkového preskúšania.

1:10:54
Nanešastie...
1:10:56
kapitán univerzitného debatného má
iné povinnosti. Áno.


prev.
next.