Old School
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Hej, podarilo sa mi to.
1:18:06
Páni, gratulujem. Skutoène
ste sa snažili.

1:18:09
Snažili ste sa.
1:18:10
Ale je mi ¾úto, mám
pre vás zlé správy.

1:18:13
Neprešli ste.
1:18:17
O èom to hovoríte?
Skonèili sme s 84%.

1:18:20
Áno, vy ste skonèili na 84%...
1:18:23
ale nanešastie, jeden z vás dosiahol
nulu v každej z kategórií.

1:18:27
Kto?
1:18:28
Joseph "Modrý" Pulasky.
1:18:33
Hej, èloveèe, Modrý je už
dva týždne màtvy.

1:18:38
Ešte stále je napísaný
na vašom oficiálnom zozname.

1:18:40
A tie nuly znížili
vᚠpriemer na 58%.

1:18:44
No tak, vy žartujete.
1:18:46
To bol výlet.
1:18:49
Budeš v poriadku.
Budeš v poriadku, Frank.

1:18:52
- No tak, teraz, ve¾ká maèka.
- Nemám dôvod ži.

1:18:56
Nájdeme ti jednoposte¾ový apartmán...
1:18:58
a postavíme ta spä na nohy,
a možno ta presahujeme k Beaniemu...

1:19:01
Už to nebude také isté.
1:19:02
Chlapci, nevyšlo vám to, však?
1:19:05
Vieš èo? Odporúèam ti,
aby si okamžite odišiel...

1:19:08
predtým ako sa stane
nieèo extrémne zlé.

1:19:10
- Som vystrašený.
- Prepáè mi, Mitch?

1:19:12
Ruším?
1:19:13
Rušíš, Megan. Ak by si odišla, pre
nás všetkých by to bolo skvelé.

1:19:16
Myslela som si, že toto
by vás mohlo zaujíma.

1:19:19
Povedali ste, že ak ich zruším,
dostanete ma na Columbiu.

1:19:22
- To som povedal.
- Pozrite...

1:19:24
Svoju úlohu som splnila, teraz ste na
rade vy. Tak fungujú úplatky.

1:19:27
Viem ako fungujú úplatky...
1:19:29
Viete èo?
Len...

1:19:32
Chy ho, Frankie!
1:19:36
Odrež mu cestu!
1:19:39
- Choï tadia¾!
- Spoma¾, èloveèe!

1:19:45
Pritchard, hej, je po všetkom.
1:19:48
Daj mi tú pásku. Skonèilo sa to.
Je po všetkom, OK?

1:19:52
Vieš kde sú ostatní?
1:19:54
Neviem, rozdelili sme sa...
Au!

1:19:56
Èo to robíš?
Èo to...


prev.
next.