:30:00
Marissa ima osebne teave.
:30:05
Je osebna teava, da ti
teka po èetrti nag in pijan?
:30:09
To... in e nekaj drugega.
:30:14
Ni problema.
Udobno se namesti.
:30:16
Hvala.
:30:17
Gospoda, govorimo o novem
naèinu bratstva.
:30:21
Z drugimi besedami, pozabite na
pravila, ki veljajo za faks in drubo,
:30:27
ker... to je zelo velika zamisel,
prijatelji.
:30:29
Gre za neekskluzivno,
enakopravno bratstvo,
:30:33
kjer drubeni poloaj in - kar je
e vaneje - leta
:30:36
ne igrajo nobene vloge.
:30:39
Da? Od moa, ki verjetno
ne bo priel notri.
:30:42
Tu sem hodil v olo.
-Dobro.
:30:44
Zanima me, kakno povezavo
bo imel z zdajnjo univerzo?
:30:48
Kdo so ti ljudje?
-Ne vem.
:30:50
Pravno povedano bo to
bolj ohlapna zveza,
:30:53
toda niè ne bomo vraèali
akademski skupnosti.
:30:57
In nièesar ne bomo poèeli
brezplaèno. To vam obljubljam.
:31:01
Kaj se tukaj dogaja?
:31:03
Fantje, to je posebna prilonost.
:31:05
Sam boter nas je poèastil
s svojo prisotnostjo.
:31:09
Boter!
:31:11
To je njegova hia. On ivi in
spi petnajst metrov od tod.
:31:16
Moramo govoriti.
:31:18
V kuhinji.
:31:20
Bodi priden, moram se pogovoriti
s stricem Mitchem.
:31:24
Tako.
:31:25
Kako dolgo so e ti ljudje tukaj?
-Ves dan.
:31:28
Zaradi vèerajnje zabave smo
pridobili zaupanje ulice.
:31:31
O èem govori?
:31:33
Temu se pravi "nalet".
Uradno ustanavljamo bratstvo.
:31:36
To mi je veè. Genialno!
:31:38
Sigurno se ali.
:31:40
Si slial Pritcharda?
To moramo storiti.
:31:42
Ta hia slui samo za druabne
namene in za stanovanje tudentov.
:31:46
Bratstvo reuje oboje.
:31:47
Toda to je moja hia.
Jaz ivim tukaj, Beanie.
:31:50
Star sem trideset let.
Nihèe od nas ni vpisan na faks.
:31:53
Razumem. Gleda napaène
malenkosti.
:31:57
Se nisi zabaval na zabavi?