Old School
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:45:00
Tako mi je žal.
Si poškodovan?

:45:02
Da, poškodovan sem.
:45:10
Boba ni tukaj.
V planinah so.

:45:15
Tokrat si prekosil samega sebe.
:45:18
Lepo je, kajne?
Španec, kaj delaš?

:45:20
Samo po vodo grem.
Vroèe mi je v kostimu.

:45:23
Daj glavo gor. Si znorel?
Za otroke je lahko to zelo travmatièno.

:45:27
Prav imaš. Oprosti.
-Ne ti meni "oprosti"!

:45:29
Mahaj z repom, ko hodiš.
Bolje znaš.

:45:32
Pomiri se.
:45:33
Ni še gotovo.
:45:35
Zdravo, fantje.
-Zdravo.

:45:36
Lep kostim.
-Hvala.

:45:38
Odlièna zabava.
-Kdaj si prišla?

:45:40
Pred nekaj minutami.
To je moj fant Mark.

:45:43
Vèeraj je priletel iz Colorada.
To sta Mitch in Beanie.

:45:47
Kako je kaj, fanta?
:45:48
Me veseli.
:45:49
Nekdo mi je rekel,
:45:52
da sta v bratstvu.
Je to res?

:45:54
Ne.
-Bratstvo. Je to resnica?

:45:57
Ni ravno, hoèem reèi, ne.
To je bolj kot neko društvo.

:46:01
Samo gledamo nogomet
in se družimo.

:46:04
Družite se in tolèete po riti.
:46:06
Ni tako.
Tega ne jemljemo preveè resno.

:46:08
Modri!
Zakaj v moji limonadi ni ledu?

:46:11
Oprostite, gospod.
:46:13
Dol in napravi jih deset!
:46:15
Takoj!
-Razumem.

:46:17
Gremo!
:46:18
To je, Frank.
:46:21
Dal vama bom to.
Moja številka v službi. Poklièita me.

:46:23
Speaker City.
Vseh šest lokacij je mojih.

:46:25
Max želi odpreti darila,
a mislim, da bo eno dovolj.

:46:29
Pridi, Maxy.
Se opravièujem za trenutek.

:46:32
O surround zvoku in ostalem bomo
kasneje. Dal vam bom ponudbo.

:46:35
Ne bom te nagovarjal.
:46:37
Kako si, stari?
Kakšen dan!

:46:38
Lahko odpreva strica Franka,
ostale pa bova kasneje.

:46:41
Ne vem, kdo je bolj razburjen,
Frank ali Max.

:46:44
Raztrgaj! Daj!
Kaj je to?

:46:46
Je mogoèe vesoljska ladja?
Poglejva, kaj sva dobila!

:46:52
Kaj praviš, Max?
Ima tri brzine.


predogled.
naslednjo.