Old School
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:46:01
Samo gledamo nogomet
in se družimo.

:46:04
Družite se in tolèete po riti.
:46:06
Ni tako.
Tega ne jemljemo preveè resno.

:46:08
Modri!
Zakaj v moji limonadi ni ledu?

:46:11
Oprostite, gospod.
:46:13
Dol in napravi jih deset!
:46:15
Takoj!
-Razumem.

:46:17
Gremo!
:46:18
To je, Frank.
:46:21
Dal vama bom to.
Moja številka v službi. Poklièita me.

:46:23
Speaker City.
Vseh šest lokacij je mojih.

:46:25
Max želi odpreti darila,
a mislim, da bo eno dovolj.

:46:29
Pridi, Maxy.
Se opravièujem za trenutek.

:46:32
O surround zvoku in ostalem bomo
kasneje. Dal vam bom ponudbo.

:46:35
Ne bom te nagovarjal.
:46:37
Kako si, stari?
Kakšen dan!

:46:38
Lahko odpreva strica Franka,
ostale pa bova kasneje.

:46:41
Ne vem, kdo je bolj razburjen,
Frank ali Max.

:46:44
Raztrgaj! Daj!
Kaj je to?

:46:46
Je mogoèe vesoljska ladja?
Poglejva, kaj sva dobila!

:46:52
Kaj praviš, Max?
Ima tri brzine.

:47:02
Prekletstvo.
:47:07
Se opravièujem...
Enega bi.

:47:12
Jaz sem Mark.
Kako je tebi ime?

:47:13
Tracy.
:47:16
Me veseli, Tracy.
:47:19
Takole.
V redu.

:47:21
Zdaj se lahko spet greš igrat.
:47:24
Pojdi.
:47:25
Vzemi lutko.
:47:31
Mislim, da si ji všeè.
Veèino ignorira.

:47:33
To mi je v èast.
:47:36
Mark je zanimiv.
:47:41
Nenevaren je.
:47:43
Kako dolgo sta skupaj?
-Dve leti.

:47:46
Povedala sem mu, da sem bila v
zaljubljena vate in bil je ljubosumen.

:47:49
Bila si zaljubljena vame?
:47:51
Šališ se.
Jaz sem bil obseden s tabo.

:47:54
Niè nevarnega.
Le opazoval sem te iz daljave.

:47:59
Zakaj me potem nisi povabil ven?

predogled.
naslednjo.