Old School
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:18:02
Jag klarade det!
1:18:06
Gratulerar mina herrar. Ni jobbade på bra.
1:18:09
Det gjorde ni verkligen.
1:18:10
Tyvärr, har jag dåliga nyheter.
1:18:13
Ni misslyckades, tyvärr.
1:18:17
Vad pratar du om? Vi klarade 84 %.
1:18:20
Ja, ni grabbar fick 84 %-
1:18:22
-men tyvärr fick en av er en nolla i
alla ämnen.

1:18:27
Vem då?
1:18:28
En Joseph "Blue" Pulasky.
1:18:33
Blue är död. Han gick bort för
två veckor sedan.

1:18:38
Han står med på den officiella listan.
1:18:40
Hans nollor drar ner ert snitt till 58%.
1:18:44
Du måste skämta.
1:18:46
Det har varit tufft.
1:18:49
Det kommer att bli bra, Frank.
1:18:52
- Kom igen nu.
- Jag vill bara dö.

1:18:56
Vi ska hitta en etta till dig-
1:18:58
-så att du kommer på fötter igen. Du kanske
kan flytta in hos Beanie...

1:19:01
Det blir inte samma sak.
1:19:02
Det gick inte så bra för er, va?
1:19:05
Du bör nog köra härifrån meddetsamma-
1:19:08
-innan något hemskt händer.
1:19:10
- Vad rädd jag blir.
- Ursäkta mig, Mitch.

1:19:12
Stör jag?
1:19:13
Ja det gör du. Om du går härifrån
blir vi alla glada.

1:19:16
Det här är kanske intressant för er.
1:19:19
Du sa att om jag upphävde deras
kontrakt skulle jag komma in på Columbia.

1:19:22
- Det sa jag.
- Kolla...

1:19:24
Jag har gjort min del i det hela, nu får du
göra din. Så funkar mutor.

1:19:27
Jag vet hur mutor fungerar.
1:19:29
Vet du vad?
Jag ska bara...

1:19:32
Ta honom, Frankie.
1:19:36
Ge plats!
1:19:39
- Gå ditåt!
- Lugna ner dig!

1:19:45
Det är över nu.
1:19:48
Ge mig bandet. Det är över nu.
1:19:52
Vart är de andra grabbarna?
1:19:54
Jag vet inte, vi delade på oss...
1:19:56
Vad gör du? Vad gör...
1:19:59
Time out. Time out.

föregående.
nästa.