Once Upon a Time in Mexico
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:00
Você vai sair-se bem.
:27:02
Reúna a sua equipa, e eu
ligar-lhe-ei para mais instruções.

:27:07
Terminado e desligo.
:27:12
Estou só a fazer a minha patrulha, amigo.
O México é a minha patrulha. Estou a fazê-la.

:27:17
Eu arremesso sombras e eles agarram-nas.
Eu preparo-as e vejo-as cair.

:27:21
Ele que venha ter comigo na
tourada às 5:00 horas. O quê?

:27:25
Porque iria eu querer isso?
Por que iria eu querer pastilha?

:27:28
É pastilha de Menta.
É muito boa. Verdade.

:27:30
É que tenho uma família enorme.
Irmã, irmãos, papá, mamã...

:27:33
Está bem.
Sim, sim, sim.

:27:34
Certo, isso devia ajudar-nos
a nós dois por bastante tempo.

:27:40
Por isso não quero
voltar a vê-lo nunca mais.

:27:43
Fora daqui.
:27:57
- Boas.
- Olá.

:27:59
A CIA a comer com o FBI.
:28:03
Bem, se isso não é cooperação inter-agências,
eu não sei o que será.

:28:07
- Eu reformei-me do FBI.
- Um verdadeiro agente nunca se reforma.

:28:09
Ele leva a vida uma pouco mais nas calmas.
:28:12
- Porque estamos a falar?
- Tu seguiste a pista de Armando Barillo...

:28:17
...durante 2 anos quando ele comandava
operações fora de San António.

:28:21
Foi perda de tempo.
Nunca conseguimos chegar a uma apreensão.

:28:23
Bem, ele...
:28:27
Ele está de facto,
sentado mesmo atrás de ti.

:28:31
Eu sei.
:28:33
Ele restabeleceu-se.
Ele tem vivido aqui desde há 6 anos.

:28:36
Ele é intocável.
:28:38
Sabias que a maior parte dos agentes
nunca chegam a ver um grande criminoso...

:28:41
...em toda a sua carreira?
Tu acabaste com dois deles, não foi?

:28:45
E agora o teu terceiro está sentado
muito próximo de ti

:28:49
Agora, reformado ou não...
:28:52
...isso tem de deixar-te com
um nervosismo nos dedos.

:28:56
Agora sou um civil.
:28:59
Ele não matou aquele agente teu amigo?
Como se chamava ele...


anterior.
seguinte.