Ong-bak
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:08
Eх! Върни ми парите!
:16:12
Дай ми моя дял бързо. Бързо!
:16:16
Aй Keнг хвани ме.
:16:18
Той знаеше ,че залога е с фалшва дрога.
Той си върна всичките пари

:16:21
Какво? Не ме дразни -
:16:23
вече не е забавно.
:16:25
Mяу, Погледни ме в очите.
:16:27
Мислиш ли ,че мога да се ударя сам?
:16:29
По дяволите!
:16:33
Oх! Защо ме ръгаш?
Още ме боли.

:16:37
Е добре. Как ще ме хванеш?
:16:40
Забрави!
:16:41
Имаш ли 200 бахти?
:16:43
Какво! Изгуби моя дял и продължаваш да питаш за пари?
:16:46
Чуй ме! Mяу.
:16:48
Когато аз спечеля, ти вземаш парите.
:16:51
Сега аз губя, и ти също губиш своя дял.
:16:53
Oх! Ти си глупак да хванеш парите,
:16:56
и да ги загубиш със собствените си ръце.
:16:58
Така ли ,аз съм глупак,а ти си умната!
:17:00
Aй Keнг дай ми само 3 дни.
:17:03
Не съм си изплатил заема и той ме удари. Удари ме!
:17:07
Aй Хум Лae?
:17:11
Това ти ли си,наистина, Aй Хум Лae?
:17:13
Здравей.
:17:14
Ъъ... Mяу, той приятел ли ти е? Твой приятел?
:17:17
Как може да го наричаш мой приятел?
:17:19
Той ти назова името, Не е ли така?
:17:22
Познаваш ли го?
Да!

:17:24
Помниш ли ме? Аз съм Бak Tим
от Бaн Нонг Праду.

:17:27
Хей! Глупако! Не те познавам.
:17:29
Глупак! Разбери! Вече ти казах
Не те познавам!

:17:33
Но аз те познавам, Aй Хум Лae
:17:35
Хум Лae, Хум какво!
:17:37
Що за глупаво име! Хум Лae!
:17:39
Лош късмет! Предупреждавам те...глупако
:17:41
Oо! Няма нужда от лъжи! Ай Хум Лae... Oпаа
:17:44
Съжалявам! Изплъзна ми се от устата.
:17:46
Мисли за собствената си работа.
:17:49
Разкарай ми се от очите! Изчезвай!
:17:52
Добре. От къде каза че си... Бaн? Кой?
:17:55
Бан Нонг Праду.
:17:56
Това е . Бан Нонг Праду.
:17:59
Добре, Аз изчезвам.

Преглед.
следващата.