Open Range
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:08
Не мисля, че има фрактура.
:49:10
По-вероятно е сътресение,
но е зле.

:49:24
Трябва да призная, че не
виждаме много простреляни хора.

:49:27
Почистих и превързах раната.
Не изглежда инфектирана.

:49:31
А температурата?
:49:33
Трябва да лежи и да остави
организма си да свърши работата.

:49:37
Не се обиждайте, г-жо
но пропътувахме доста

:49:39
за да може д-р. Барлоу
да се погрижи за него.

:49:44
Къде е той сега?
:49:45
Един от помощниците
на Дент Бакстър.

:49:46
дойде и го отведе
в ранчото му.

:49:49
Някакви мъже претърпели
злополука предишната нощ.

:49:57
Трябва да ми кажете
какво се случи, г-н Спиърмън.

:50:01
Бакстър изпрати свои
хора да подгонят стадото,

:50:04
и мислех аз и
Чарли да ги спрем.

:50:06
Изненадахме ги, докато се
криеха и ги понатупахме.

:50:10
Тях оправя д-р. Барлоу.
:50:14
Върнахме се в лагера. Другите
бяха застреляли Моус в главата

:50:18
и простреляли Бътън.
:50:25
Застреляха и кучето ни.
:50:30
Ще донеса пари.
:50:31
Не е нужно.
:50:34
Ще си платим нашето, г-жо.
:50:41
Моля седнете, г-н. Уейт.
:50:48
Бътън.
Това истинското му име ли е?

:50:51
Моля, седнете.
:50:56
Да, то е единственото,
което знаем.


Преглед.
следващата.