:59:00
Може да не оживее.
:59:03
Опитаха да ни вземат добитъка.
:59:06
Вашият шериф няма
и пръста си да мръдне.
:59:10
Вие не харесвате "свободно пасящи".
:59:13
Ние не харесваме да сме тук.
:59:15
Но човек има право да
защитава собствеността си
:59:17
и живота си.
:59:19
и няма да позволим на някакъв фермер
и слугата му да ни отнеме и двете.
:59:25
Нямаме намерение да
нараним някой случаен.
:59:28
Всеки, който помага на
:59:30
тези проклети закононарушители
:59:33
ще си има работа с мен.
:59:49
Имаш думата шерифе.
:59:55
Не е нужно да си уреждаме
сметките тук и сега.
:59:59
Няма да отидете
никъде в това време.
1:00:02
Но ще се видим
съвсем скоро господа.
1:00:04
Можете да разчитате на това.
1:00:19
Шерифът няма да чака.
1:00:22
Кучият син ще намери хора
и ще дойде да ни търси.
1:00:25
Ще иска да ни
затвори здраво в затвора.
1:00:28
до пристигането на Бакстър,
защото ако не ни хване,
1:00:30
Бакстър ще започне да мисли,
1:00:31
че може би шериф Пуул не
струва толкова, колкото му плаща.
1:00:35
Ако имаш нещо
предвид просто го кажи.
1:00:39
Казвам да го хванем в затвора.
1:00:42
Да го заключим, и да чакаме
Бакстър да се появи.
1:00:44
По дяволите, Чарли, защо
не отидем до ранчото
1:00:47
и просто да го нападнем?
1:00:51
Ще се бия където пожелаеш, Бос.
1:00:53
Просто ме повикай.
1:00:54
По дяволите.
1:00:56
Чакай, Чарли.
Чакай.
1:00:58
Ти ме попита.
Аз ти казах.