Open Range
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:01
Не съм изгледал момчетата си,
просто за да ги видя убити.

:02:06
Е може и да не знаете,
:02:08
но има неща, които тормозят
човек повече от смъртта.

:02:37
Ей!
:02:41
Добър вечер, г-да.
:02:42
Добър вечер.
:02:44
По-добре да се скриеш някъде,
:02:45
или костите ти ще се
схванат повече от моите.

:02:48
Точно затова отивах към кръчмата.
:02:50
Дойдох да ви търся, момчета.
:02:52
Бих ти купил питие
ако беше дошъл по-рано.

:02:54
Тогава го направи сега.
:02:56
Шерифът е събрал
хора и ви дебне.

:03:00
Има един в каруцата ви.
:03:02
И още един в бараката
срещу каруцата.

:03:04
Шерифът с тях ли е?
:03:05
Не.
:03:07
Той стои ей там,
съвсем самотен

:03:09
в затвора на
топло и сухо, и чака

:03:11
да ви доведат
:03:14
или да ви убият
:03:15
Благодаря за предупреждението.
:03:17
Както ви казах, никога
не съм харесвал шерифа.

:03:21
Нито пък Дент Бакстър.
:03:23
Ти си почти единственият
приятел, който имаме тук.

:03:26
Ще ти купя 1 - 2 питиета.
:03:28
Ще си траеш, нали?
:03:35
Време е.
Как искаш да играем?

:03:38
Аз работя за теб, Бос.
Ще играя както ти искаш.

:03:41
Никой за никого
не работи, Чарли.

:03:44
Името Бътлър
говори ли ти нещо?

:03:46
Чуваш разни имена,
когато си от друга страна.

:03:49
Бърз ли е колкото казват?
:03:52
Той е убиец.
:03:53
Ще го познаеш ли?
:03:54
Не е труден за разпознаване
:03:56
ако знаеш,
какво търсиш.

:03:58
Да.
:03:59
Ще е жалко ако ни
застрелят тази нощ


Преглед.
следващата.