:20:01
Мисля да им се
насладя после, Бос.
:20:05
Трябва да си направите
услугата и да изчезнете
:20:08
докато имате още време.
:20:11
Опитваме се да се грижим
сами за делата си.
:20:16
Това е добро.
:20:17
Заслужава си всяко пени.
:20:23
Ще ви убият.
:20:26
Опитай това, Ралф.
:20:27
Хайде.
:20:32
Да стои точно пред теб
:20:33
и дори да не го опиташ.
:20:37
Срамът е завинаги ако
не опиташ вкуса на нещо.
:20:48
Чарли, да вървим.
:20:54
Пърси!
:20:55
Тук горе!
:20:57
Донесох ти пура.
Чак от Хавана, Куба.
:21:00
Не думай?
:21:01
Чувал съм ги, но никога
не съм ги опитвал.
:21:03
Много съм ви задължен.
:21:05
Какво мислиш?
:21:07
По-добре е от лайната,
които обикновено пуша.
:21:09
Е какво, ще се
укрепите тук долу?
:21:11
Да.
Но там вън, до каруцата.
:21:14
Нямаме голям избор ако не
искаме да пострадат невинни.
:21:18
Искаме да оставим
оръжия и амуниции
:21:20
да може да са ни под ръка.
:21:22
Обслужвайте се.
:21:23
Ще се опитаме да
стоим извън конюшната ти.
:21:25
Може и да не се получи.
:21:27
Най-добре прибери животните.
:21:30
Ще ви пожелая късмет сега.
:21:31
Благодаря ти.
:21:53
Денят е хубав за
оправяне на нещата.
:21:56
Наслаждавай му се.
:21:57
Защото когато се започне,
:21:58
ще бъде каша, каквато
никога не си виждал.