Open Range
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:00
Не думай?
:21:01
Чувал съм ги, но никога
не съм ги опитвал.

:21:03
Много съм ви задължен.
:21:05
Какво мислиш?
:21:07
По-добре е от лайната,
които обикновено пуша.

:21:09
Е какво, ще се
укрепите тук долу?

:21:11
Да.
Но там вън, до каруцата.

:21:14
Нямаме голям избор ако не
искаме да пострадат невинни.

:21:18
Искаме да оставим
оръжия и амуниции

:21:20
да може да са ни под ръка.
:21:22
Обслужвайте се.
:21:23
Ще се опитаме да
стоим извън конюшната ти.

:21:25
Може и да не се получи.
:21:27
Най-добре прибери животните.
:21:30
Ще ви пожелая късмет сега.
:21:31
Благодаря ти.
:21:53
Денят е хубав за
оправяне на нещата.

:21:56
Наслаждавай му се.
:21:57
Защото когато се започне,
:21:58
ще бъде каша, каквато
никога не си виждал.

:22:01
Не съм оцелял през годините
:22:02
без да влизам
в битки, Чарли.

:22:06
Не се съмнявам
в характера ти, Бос.

:22:09
Имаш повече от всеки мъж,
който съм познавал.

:22:11
Просто...
:22:13
Не искам да съм груб.
:22:14
Просто онази нощ,
онези мъже...

:22:16
оставихме ги да си ходят.
:22:18
Беше мое решение, Чарли.
:22:20
Мога да видя сега, че
може би беше грешка.

:22:22
Нямам това предвид.
Е, може би беше,

:22:25
но факт е, че това, което
винаги съм уважавал в теб,

:22:28
което винаги съм ценял, е
:22:31
как се отнасяш с хората,
как се отнасяше с мен.

:22:36
Как никога не
търсиш проблеми.

:22:39
Това ме пазеше от проблемите.
:22:42
Но сме тук, Бос.
:22:43
И ако имахме някакъв шанс, ти...
:22:46
Продължавай, Чарли.
Чувам те.

:22:50
Почти съм сигурен, че
:22:51
ще са прекалено
самоуверени от броя си.

:22:54
Особено ако се
изправим срещу тях.

:22:56
Не е вероятно да имаме
някакво предимство.

:22:59
Но ако застанем срещу тях,

Преглед.
следващата.