:18:01
Oukej, bude to
50 centù za kadého.
:18:04
- Tu máte.
- Díky.
:18:07
Neplánujete se zdret?
:18:09
Zdríme se jen
ne nìkoho najdeme.
:18:11
Moná bych vám moh'
pomoct, pánové
:18:13
Jsem tu u od tý doby, co Harmonville
bylo jetì Fort Harmon
:18:15
a poøád tu máme vojáky,
aby odhánìli Indiány.
:18:17
Znám kadého ve mìstì
i v irokém okolí.
:18:21
Velkej chlap, potøebuje
ostøíhat, kolem 30.
:18:25
Támhleto je jeho výstroj.
:18:31
Aha. Vím o kom mluvíte.
:18:34
Velmi milý mladík.
:18:36
Vypadal jako by proil
vìtinu ivota v sedle.
:18:39
Mám jeho konì v ohradì.
:18:41
Jezdí s vámi, e jo?
:18:42
Víte kde bychom ho nali?
:18:44
Jo.
:18:45
Jo, je ve vìzení.
:18:47
Dostal se do sporu
s nìkolika pìstiteli dobytka
:18:50
v obchodì se smíeným zboím.
:18:51
- S nìkolika pìstiteli dobytka.
- Jo.
:18:53
Taky je pìknì zmlátil,
:18:55
ne pøiel erif Poole
:18:56
a pratil ho hlavní
zbranì pøes hlavu.
:18:59
Jo, mìl kliku,
e ho nestøelil do zad.
:19:02
To byste mìli mít na pamìti
:19:04
a budete mluvit
se erifem Poolem.
:19:06
Osedlejte jeho konì.
:19:08
Staèí to na to co dluí?
:19:09
To jo.
:19:10
Jmenuju se Percy,
kdybyste jetì nìco potøebovali.
:19:13
Dìkuji mnohokrát.
:19:15
Poèkejte.
:19:26
Jak dlouho ho tu máte?
:19:28
Pøived jsem ho sem
vèera odpoledne.
:19:31
Nebylo jednoduchý
dostat ho do cely.
:19:33
Jak to?
:19:34
Zatracenej medvìd.
Protoe je velkej.
:19:39
Veèír.
Jmenuju se Boss Spearman.
:19:43
Tohle je Charley Waite.
:19:45
Veèír.
:19:47
Myslím, e máte naeho kámoe.
:19:48
Jmenuje se Mose Harrison.
:19:52
Jo, mám ho tu.
:19:54
Zaèal rvaèku v obchodì.
:19:57
Mose nezaèíná rvaèky,
jen je dokonèuje.