1:14:01
Nechte si to pro sebe, ok?
1:14:07
Tak a je to tady.
Jak to chce sehrát?
1:14:10
No, pracuju pro tebe, Bossi.
Bude to podle tebe.
1:14:12
Tady nikdo nepracuje
pro nikoho, Charley.
1:14:15
Take, øíká ti nìco jméno Butler?
1:14:18
Obèas nìco zaslechne,
kdy jsi na druhé stranì.
1:14:20
Je tak rychlý jak se o nìm øíká?
1:14:23
Je to zabiják.
1:14:24
Poznal bys ho,
kdybys ho zahlédl?
1:14:26
Tìko bys ho poznal,
1:14:27
i kdybys vìdìl,
co pøesnì hledá.
1:14:29
Jo.
1:14:30
Bylo by hodnì blbý
se nechat zastøelit dneska v noci
1:14:32
døív ne bychom mìli monost
si to vyøídit s ním a s Baxterem.
1:14:34
To by bylo sakra blbý.
1:14:36
Øeknu ti, e bych sedìl
radi nìkde v suchu,
1:14:38
zatímco budou erifovi
mui sedìt v deti.
1:14:41
Nebudou mít tak jistou
ruku, a pøijde ráno.
1:14:43
Malý mìsto.
1:14:44
I v noci je tìký se tu
v tomhle poèasí nìkde schovat .
1:14:48
Co chce dìlat?
1:14:51
Jo.
1:14:52
Ten plán, co jsem slyel,
vypadá dost dobøe.
1:14:56
Opravdu?
1:15:00
Tak jo.
1:15:16
Je sám.
1:15:19
Ruce vzhùru.
1:15:21
Vy jste úplnì pratìný.
1:15:23
Dr hubu.
1:15:36
U teï jste mrtví.
1:15:40
Neøíkal, e má dret hubu?
1:15:47
Co je to?
1:15:48
Chloroform.
Ukrad jsem to u doktora.
1:15:53
Zatknete mì za to, erife?