Open Range
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Evo ga.
:29:04
Ako si budan, možda želiš to vidjeti.
:29:06
- Gdje si bio?
- Vidio sam to i prije, Charley.

:29:08
Vani sa stadom.
:29:10
Mislim da sam ti rekao da budeš uz kola.
:29:13
- Što se desilo Moseu?
- Jes lii èuo što sam rekao?!

:29:15
Aha, što se dogodilo.
:29:17
Upao je u malu nezgodu u gradu.
:29:21
Izgleda i više od toga.
:29:24
Kreæemo li?
:29:26
Uvijek smo, zar ne,
kada stoka popase pašnjak?

:29:38
Jesam li uèinio šta krivo?
:29:39
Samo ga pusti malo.
:29:41
Evo, napravi kavu.
:29:44
Neka bude friška za promjenu.
:29:46
Bila su tri jahaèa u izvidu krda ujutro.
:29:50
Gdje?
:29:51
Možda oko pola milje izvana.
:29:53
Samo su sjedili i promatrali stoku.
:30:06
Isti oni?
:30:08
Ovaj put èetvorica.
:30:11
Zemlja se puni.
:30:12
Možda bi smo ih trebali potjerati.
:30:15
Ne èiniš dobro, Button.
:30:16
Vidio sam ih kao Baxter prije.
:30:18
Želi ovo krdo ili da ga potjera s vjetrom.
:30:21
Ako želi krdo,
:30:23
zašto vas nije zadržao u gradu?
:30:25
Šerif je imao Mosea.
:30:28
Želi nas sve na jednom mjestu.
:30:31
Daleko od tamo kada se dogodi.
:30:33
Nema smisla, govori nam da krenemo i to je to.
:30:37
Nije samo to rekao.
:30:40
Cijelo vrijeme, èovjek æe ti pokazivati
svoje loše namjere,

:30:42
ako slušaš, pusti da èuješ.
:30:46
Prije nekoliko godina, slobodna ispaša
se probila do tud.

:30:50
Nije baš dobraprièa.
:30:53
Jedno je sigurno.

prev.
next.