1:33:03
i dobro pljugati.
1:33:13
Pa, ove su dole iz Kube, Havana.
1:33:16
Hvala vam.
1:33:18
-Jo neto?
-Ne, to bi bilo to.
1:33:21
Koliko sam duan?
1:33:23
To je...5$.
1:33:30
Charley.
1:33:31
Izvoli.
1:33:34
Vjeruj mi da æu je poslije pljugati.
1:33:35
Aha.
1:33:39
Uèinite to, odjaite smjesta,
1:33:41
dok jo moete.
1:33:43
Sami se brinemo za sebe.
1:33:48
Ovo je dobro.
1:33:50
Vrijedi svaki penny.
1:33:56
Poginuti æete obojica.
1:33:58
Probaj malo, Ralph.
1:34:00
Samo daj.
1:34:04
Tu je pred tobom,
1:34:06
nikada je nisi kuao.
1:34:09
Sramota je da se ne proba neto.
1:34:20
Idemo, Charley.
1:34:27
Percy!
1:34:28
Gore sam.
1:34:30
Donijeli smo ti cigaru,
skroz iz Havane, Kuba.
1:34:32
Mojne?
1:34:34
Èuo sam za njih ali je nisam nikada probao.
1:34:36
Puno hvala.
1:34:38
Kako ti se èini?
1:34:39
Bolje od onog smeæa koje puim.
1:34:42
Pokuati æete izdrati tu dolje.
1:34:44
Aha, ali vani oko kola i sl.
1:34:46
Ne elimo pogoditi nekog nedunog.
1:34:50
Htjeli bi tu negdje ostaviti prièuvu
streljiva i oruja...
1:34:52
tako da nam je na dohvat.
1:34:54
Samo izvolite.
1:34:56
Pokuat æemo ostati izvan taglja.
1:34:58
Moda to neæemo moæi.
1:34:59
Ne elimo ozlijediti stoku.