Open Range
prev.
play.
mark.
next.

1:30:28
'Seara, domnilor.
1:30:30
'Seara.
1:30:31
Mai bine n-ai iesi pe vremea asta,
1:30:33
altfel oasele tale vor fi mai strambe ca ale mele.
1:30:36
Sa intram in saloon pentru asta.
1:30:39
Va cautam baieti.
1:30:41
Ti-as fi facut cinste cu bautura daca venei mai devreme.
1:30:43
Atunci intoarceti-va si faceti cinste acum.
1:30:46
Seriful a adus oameni sa va astepte in grajd,
1:30:51
Altul este in caruta.
1:30:52
Si mai e altul in sopronul de alaturi.
1:30:56
Seriful e cu ei?
1:30:57
Nu.
1:30:59
Sta de unul singur
1:31:01
la caldura, in arestul uscat cu picioarele pe masa
1:31:04
asteptandu-si baietii sa va duca acolo.
1:31:07
Sau sa va omoare.
1:31:09
Multumim pentru avertizare.
1:31:11
Cum am spus, niciodata n-am fost de acord
cu metodele serifului.

1:31:16
Si ale lui Dent Baxter.
1:31:19
Esti aproape singurul prieten care l-am gasit in orasul asta.
1:31:22
Vom cumpara si bautura de asemenea..
1:31:24
Tine-o secret, ok?
1:31:33
E timpul.
Cum vrei s-o facem?

1:31:36
Eu lucrez pentru tine, Boss.
Joc cum vrei tu sa joc.

1:31:39
Aici nimeni nu lucreaza pentru nimeni,
Charley.

1:31:43
Numele Butler inseamna ceva pentru tine?
1:31:46
Auzi nume cand esti de partea cealalta..
1:31:49
Este chiar asa de rapid?
1:31:52
Este un ucigas.
1:31:54
Il recunosti daca il vezi?
1:31:56
Nu e greu de recunoscut
1:31:58
daca stii ce cauti.

prev.
next.