Open Range
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
la caldura, in arestul uscat cu picioarele pe masa
1:31:04
asteptandu-si baietii sa va duca acolo.
1:31:07
Sau sa va omoare.
1:31:09
Multumim pentru avertizare.
1:31:11
Cum am spus, niciodata n-am fost de acord
cu metodele serifului.

1:31:16
Si ale lui Dent Baxter.
1:31:19
Esti aproape singurul prieten care l-am gasit in orasul asta.
1:31:22
Vom cumpara si bautura de asemenea..
1:31:24
Tine-o secret, ok?
1:31:33
E timpul.
Cum vrei s-o facem?

1:31:36
Eu lucrez pentru tine, Boss.
Joc cum vrei tu sa joc.

1:31:39
Aici nimeni nu lucreaza pentru nimeni,
Charley.

1:31:43
Numele Butler inseamna ceva pentru tine?
1:31:46
Auzi nume cand esti de partea cealalta..
1:31:49
Este chiar asa de rapid?
1:31:52
Este un ucigas.
1:31:54
Il recunosti daca il vezi?
1:31:56
Nu e greu de recunoscut
1:31:58
daca stii ce cauti.
1:32:00
Da.
1:32:02
Ar fi pacat sa fim impuscati in noaptea asta
1:32:04
inainte sa ne incercam sansa cu el sau Baxter.
1:32:06
Sigur.
1:32:09
Sa-ti spun ceva,
Mi-ar place sa stam intr-un loc uscat

1:32:11
in timp ce oamenii serifului stau in ploaie.
1:32:15
Won't be so steady
come morning.

1:32:18
Oras mic.
1:32:19
E greu sa te ascunzi noaptea chiar si pe vremea asta.
1:32:24
Ce vrei sa facem?
1:32:29
mi-a venit o idee, suna bine.
1:32:33
Ti-a venit?
1:32:39
Ei bine...
1:32:59
E singur.

prev.
next.