Out for a Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:05
- ¿Quién mató a mi mujer, cabrón?
- Sai Lo.

1:08:07
¿Dónde está Sai Lo?
1:08:09
En París. En algún lugar de París.
1:08:18
6:14 AM Viernes - Sofía, Bulgaria
1:08:24
Ordenes de Wong Dai.
Borren todas las huellas. No dejen nada.

1:08:28
Ese profesor gwilo nos jodió bien.
1:08:31
El arruinó mi coartada,
pero tendrá una muerte segura...

1:08:34
si nos encuentra en París.
1:08:49
No entiendo cómo un hombre
puede escapar de una muerte segura...

1:08:54
tantas veces.
1:08:55
No hemos llegado tan lejos
por ser amateurs.

1:08:59
Sugiero que usemos nuestros recursos...
1:09:03
y quitemos tranquilamente
todos los obstáculos...

1:09:06
antes de esta fusión crítica.
1:09:09
O yo mismo me involucraré.
1:09:13
7:23 PM Viernes - París
1:09:16
Tenemos fuentes que nos han dado
información que los vincula.

1:09:20
¿Qué clase de fuentes?
¿Fuentes con tomate, pasta, vin rouge?

1:09:23
- Fuentes informativas, no...
- Lo sé. Bromeaba contigo.

1:09:26
Es algo que descubrimos.
¿Es usted el teniente Breton?

1:09:30
Tommie, pensé que habías ligado. Soy Grey.
1:09:33
Viste mejor de lo que esperaba. Sin duda.
1:09:35
Otro comediante.
1:09:37
Hallamos este manifiesto...
1:09:39
en las cenizas de ese almacén incendiado
en Europa del Este.

1:09:42
Quizá pueda hacernos un favor.
1:09:44
Buscamos un camión.
Un camión de la Chinese Chance.

1:09:47
Hay una matrícula que sacamos
del manifiesto de la empresa...

1:09:50
donde también sale el nombre de Sai Lo.
1:09:52
Sabemos que Sai Lo opera
a través de esta lavandería.

1:09:55
Y no creo que sea planchando camisas.
1:09:57
Creemos que viene para acá.
1:09:59
Veré qué puedo averiguar.

anterior.
siguiente.