Out for a Kill
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
Won je poginula,
ubio je jedan od naših ljudi,

:17:07
naša isporuka je oktrivena,
odpeèaæena.

:17:10
Na sreæu doktor je sve osobno
dokumentirao, a sada je uhapšen.

:17:20
Onaj tko posjeduje takvu informaciju,
može je upotrijebiti protiv nas!

:17:27
Ne, on je bio van naše operacije.
:17:49
Zar ga ne prepoznaješ?
:17:51
Ne, gospodine.
:17:54
Zove se Alex Won,
a poznata je kao Saj Lo.

:17:59
- Imaš li neke veze s njim?
- Ne, gospodine.

:18:02
To je momak koji te je unajmio.
:18:05
Unajmilo me je sveuèilište, ja sam arheolog,
specijalist za Han dinastiju.

:18:13
Trebao sam pronaæi neke artifakte.
:18:15
Mislim da trebam pozvati svoju ženu.
:18:18
Profesore, hoèete reèi da
nemate veze sa krijumèarenjem?

:18:21
Da, to je ono što vam pokušavam reæi.
:18:27
Osobno sam pripremio dokumente.
:18:30
Da, da pripremali ste ga.
:18:32
Znaš li u što si upetljan ovdje?
:18:34
Ovo je Kina prijatelju,
imamo ovdje ubojicu i trgovca drogom.

:18:40
Mislim da imate pogrešnog èovjeka gospodine,
ja sam samo profesor i upravo sam primio nagradu.

:18:43
Tvoj potpis je na svim ovim dokumentima,
ona kažu da neèeš razgovarati telefonom,
nego èeš sjediti ovdje.

:18:48
- Mislim da mi treba odvjetnik.
- To je prva pametna stvar koju si rekao danas.

:18:53
- Ne prièajte sa ovim momkom.
- Tko prièa s njim?

:18:55
Sistem je kao i ljudi, jednom kada nešto
ugrabi, pustit æe ga samo sa dobrim razlogom.


prev.
next.