Out for a Kill
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:11:00
- Quem matou a minha mulher, cabrão?
- "Sai O".

1:11:02
Onde está "Sai O"?
1:11:04
Em Paris. Em algum lugar em Paris.
1:11:13
6:14 AM Sexta-feira - Sofía, Bulgária
1:11:19
Ordens de Wong Dai.
Apaguem todas as pistas. Não deixem nada.

1:11:24
Esse professor gwilo fodeu-nos.
1:11:26
O arruinou-me,
mas terá morte certa...

1:11:29
se nos encontra em Paris.
1:11:46
Não entendo como um homem
pode escapar de uma morte certa...

1:11:50
tantas vezes.
1:11:52
Não chegamos tão longe
por sermos amadores.

1:11:56
Sugiro que usemos nossos recursos...
1:12:00
e tiremos calmamente
todos os obstáculos...

1:12:03
antes desta fusão crítica.
1:12:06
Ou eu mesmo me envolverei.
1:12:11
7:23 PM Sexta-feira - Paris
1:12:14
Temos fontes que nos deram
informação que os vincula.

1:12:18
Que tipo de fontes?
Fontes com tomates, pasta, vin rouge?

1:12:21
- Fontes informativas, não...
- Caçoava contigo.

1:12:24
É algo que descobrimos.
É você o tenente Breton?

1:12:28
Tommie, pensei que tinhas ligado. Sou Grey.
1:12:31
Veste melhor do que esperava. Sem dúvida.
1:12:34
Outro comediante.
1:12:35
Achamos este manifesto...
1:12:37
nas cinzas deste armazém incendiado
na Europa de Leste.

1:12:41
Quem sabe possa fazer-nos um favor.
1:12:43
Procuramos um camião.
Um camião da Chinese Chance.

1:12:46
Há uma matrícula que tiramos
do manifesto da empresa...

1:12:49
onde também aparece o nome de "Sai O".
1:12:51
Sabemos que "Sai O" opera
através desta lavandaria.

1:12:54
E não acredito que seja camisas.
1:12:56
Pensamos que vem para cá.
1:12:59
Verei o que posso averiguar.

anterior.
seguinte.