Out for a Kill
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Trebalo je da pronadjem neke artifakte.
:19:02
Mislim da treba da pozovem svoju zenu.
:19:05
Profesore, hocete da kazete da
nemate veze sa krijumcarenjem?

:19:08
Da, to je ono sto pokusavam da vam kazem.
:19:15
Licno sam pripremio dokumenta.
:19:17
Da, da pripremali ste ga.
:19:19
Znas li usta si upetljan ovde?
:19:22
Ovo je Kina drugar,
imamo ovde ubicu i trgovca drogom.

:19:28
Mislim da imate pogresnog coveka gospodine,
ja sam samo profesor i upravo sam primio nagradu.

:19:31
Tvoj potpis je na svim ovim dokumentima,
ona kazu da neces da razgovaras telefonom,
nego ces da sedis ovde.

:19:36
- Mislim da mi treba advokat.
- To je jedina pametna stvar koju si rekao danas.

:19:41
- Ne pricajte sa ovim momkom.
- Ko prica s'njim?

:19:43
Sistem je kao i ljudi,
jednom kada nesto ugrabi pustice
ga samo sa dobrim razlogom

:19:51
Moras nam dati taj dobar razlog.
:19:54
Dacu vam razlog,
znate li koji je?

:19:57
Nevin sam.
:20:01
Neznam ovog coveka,
treba mi telefon da pozovem svoju zenu.

:20:09
Volela bih da mogu da ti pomognem.
:20:28
Arheolog, moje dupe,
taj tip je premazan svim bojama.

:20:33
Vidis da je fin covek.
:20:34
Jel' to jedna od onih zenskih intuitivnih gluposti.
:20:38
Zeznuo je stvar i kraj price.
:20:42
Rekao je da je nevin,
ja...

:20:44
Rekla si da di pricam o komplikovanim stvarima,
e pa ovo je jedna od tih.

:20:57
Idem da zovem Njujork.

prev.
next.