Out for a Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Gde je Saj Lo?
1:11:04
Pariz, negde u Parizu.
1:11:19
Gde god se selimo on nam je za petama.
1:11:24
Taj profesor nas bas kara.
1:11:27
On nam je razbucao skloniste,
ako nas nadje bice bruke.

1:11:45
Nije mi jasno kako to da jedan covek
moze da prodje kroz sigurnu smrt toliko puta.

1:11:52
Nismo dosli do ovde zato sto smo amateri,
predlazem drzis na oku sve izvore,

1:12:03
i tiho uklonis sve pretnje,
pre nego sto postane kriticno.

1:12:06
Ili cu morati licno da se umesam.
1:12:14
Imamo izvore koje smo kontaktirali ranije.
1:12:18
Kakve sosove: paradajz, paste...
1:12:20
- Izvore ne sosove...
- Da znam samo se sali m sa tobom.

1:12:24
Vi ste porucnik Breton?
1:12:29
Vi i Tami ste izgleda imali srece
1:12:31
-Obuceni ste bolje nego sto zvucite.
-Ah jos jedan komedijas

1:12:35
Nasli smo ovaj dokument u skladistu u ist. evropi .
1:12:39
Slusaj mozda bi mogao da nam ucinis uslugu.
1:12:43
Trazimo kamion, kineski ,dobili smo tablice
od coveka iz kompanije sa zapada

1:12:49
Vode se na ime Saj Lo.
1:12:52
Vidi mi znamo da Saj Lo operise u ovoj perionici
i znamo da tamo ne pere tudje gace

1:12:57
Mislimo da je i glavni ovde.
1:12:58
Dobro da vidimo sta ce da se desi

prev.
next.