Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
نحن يجب أن نخبر أليكس من المحتمل
:37:03
أنا ساخبرها
ارجع إلى المكتب

:37:05
يريدونني أَن أَجري تحقيقي
خارج مكانك للـ24ساعه القادمه

:37:09
أحتاج لمساعدتك في الخلفية
لمعرفة الناس الذين شاهدوا

:37:13
أي دليل حولة؟
اتريد ذلك؟

:37:15
موافق. لا مشكلة
هل أنت متأكد؟

:37:16
لا مشكلة مطلقاً
:37:18
لم لا تعود
وأنا سأتأكد من عائلة هاريسن؟

:37:20
أولادي سيبدأون في مكانك
:37:22
موافقة
عظيم

:37:33
أنا فقط أردت القول
أنني حقاً آسفه على التوقيت

:37:37
ماذا تعنين؟
:37:39
الاوراق
وبعد ذلك هذا اليوم

:37:42
اوراق الطلاق؟
:37:43
كان يجب أن أخبرك قبل ذلك
ذلك كان يمكن أن يكون لطيف

:37:47
أعرف
:37:49
لكنها كانت ثمانية شهور
هل فكرت بأننا بحاجة إلى إغلاقة؟

:37:53
أنا حقاً لا أريد
التحدث عنه

:37:59
شكراً للإنفتاح
:38:03
دعنا نتحدث عن عائلة هاريسن
أما منهم احد شاهد شيء؟

:38:07
أنا لا أعرف. ممن
تزوجت في هذه الأيام السعيدة ؟

:38:13
هذه له
مر به

:38:15
حسنا. كان من المفترض
ان تغادر في 11:30

:38:19
صحيح. سيد هاريسن
:38:22
اذا أنت لا تعرف السيد هاريسن
جاء للعمل أو لا. إنتظر

:38:26
عرفت بأنها عملت
مساعده طبيب الأسنان ل الدكتور شيدر؟

:38:29
حقاً؟ لا
:38:31
سأزوره
اتريد المجيء؟

:38:36
حسنا. شكراً
:38:37
اذا تركت أمس؟
:38:39
حسناً، نوع. آن ميراي
كان عندها سرطان طرفي

:38:43
حقاً؟
:38:45
أعتقد إنها كانت
تحاول إسكاته

:38:47
أي شئ آخر يمكن أن تخبرنا به؟
أعتقد هي كانت تعاشر شخص ما

:38:53
أخبرتك في الحقيقة
هي كانت المعاشرة؟

:38:57
نحن لا نتكلم كثيرا، بشكل رئيسي
مثل ما يحدث في قصصنا


prev.
next.