Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Hej, Alex?
:56:05
Undskyld, jeg hørte ikke helt efter.
Hvad sagde du nummeret var?

:56:09
555-0199.
:56:11
0199?
:56:13
Er du sikker? Det er ikke 1099?
:56:15
Chae, 0199.
:56:17
0199? Det er mærkeligt.
Det er mit mobilnummer.

:56:21
Dit?
:56:22
- Ja.
- Er du ikke ansat i amtet?

:56:24
Jeg arbejder deltids som læge...
...fodboldkampe, skoleting.

:56:28
Og du ringede til ham i aftes?
:56:30
Det ved jeg ikke.
Gjorde jeg...?

:56:33
Kors, jeg ringede
jo til ham i aftes.

:56:36
Jeg ringede til ham fra baren.
:56:38
Jeg ville høre om han
ville have et par drinks.

:56:41
- I er venner?
- Det vil jeg ikke sige.

:56:44
Han er ligesom
en af de sidste jeg ringer til...

:56:47
...når du vil finde en
at drikke sammen med.

:56:49
Jeg ville have nævnt det.
Jeg glemte det fuldstændigt.

:56:52
Det skulle du have fortalt mig
ude på gerningstedet, Chae.

:56:54
Undskyld. Jeg husker ikke så
meget fra i aftes.

:56:58
Jeg havde et skænderi med Barbara.
Jeg var ikke helt mig selv.

:57:00
Du kan spørge bartenderen...
Jeg gik da de lukkede...

:57:02
...vaklede hjem,
og besvimede ved siden af min kone.

:57:04
Jeg rejste mig først igen da jeg blev
kaldt ud til gerningstedet.

:57:09
Jeg skal bruge forklaring.
:57:11
Den kan jeg give dig lige nu.
:57:14
Hvad er der med dig?
:57:16
Du ligner en der er
faldet ned fra månen.

:57:19
Okay, en forklaring.
:57:33
- Hvad handlede det om?
- Jeg havde en affære med hende.

:57:37
Kors!
:57:38
Så du...
:57:40
Nej, men det hele var planlagt,
at de kom tilbage.

:57:43
De har snydt mig, planlagt
det hele.

:57:45
Planlagt hvad?
Hvad mener du?

:57:48
Jeg gav hende Scarcetti pengene.
:57:50
Kors!
:57:52
Ville du have givet mig dem
hvis jeg var gået i seng med dig?

:57:59
- Nogen spor af pengene?
- Ingen.


prev.
next.