Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:37:11
Nesreæa? -Ne znam. Možda.
:37:14
Stvar kod ovih tankova je da
neeksplodiraju bez razloga.

:37:19
Èovjeæe, ovo mjesto je bilo pakao.
:37:23
Jadni ljudi nisu imali šanse.
:37:47
Šefe.
:37:51
Šta èeš ti ovdje?
:37:53
Ja sam detektiv za ubojstva
i imam dva leša.

:37:57
Pa. šta se desilo?
:37:58
Misle da je butan eksplodirao.
:38:00
Znaš gdje su?
:38:01
Mislim da je definitivno bili.
:38:03
Tako je Džejk.
:38:05
Šefe, pogledajte.
:38:07
Definitivno podmetnuto.
:38:12
Ne. Definitivno podmetnut.
:38:16
To sam i ja mislila.
Što bliže ostanem to bolje.

:38:19
Da. Vjerojatno je dvostruko ubojstvo.
Što znaèi da mi moramo preuzeti.

:38:26
Šefe. -Da. -Šefe slušaj.
:38:29
Džudina mama je u posjeti iz Orlanda.
:38:31
Sinoæ je Džudi zvala i rekla da je njena
mama vidjela nekog kako se šunja okolo.

:38:35
Provjerio sam, ali nisam ništa vidio.
:38:36
Treba da kažemo Aleks... -Da.
Ja æu joj reæi. Idi nazad u kancelariju.

:38:39
Nazad u stanicu. Reæi æu joj.
:38:40
Žele da vodim istragu iz tvoje
stanice u narednih 24.

:38:44
I trebat æe mi tvoja pomoæ. Znaš?
O žrtvama, ljudima koje su poznavali.

:38:47
Misliš turistièki vodiæ?
:38:48
Da. U redu si sa tim?
:38:50
Ok. Nema problema.
:38:52
Siguran si? -Nema nikakvih problema.
:38:53
Vozi me nazad i upoznaj sa Harisonovima.
U meðuvremenu moji æe se smjestiti kod vas.

:38:58
Ok. -Super.

prev.
next.