Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Ne. Nikad nisam imao
pacijenta sa tim imenom.

:46:02
Sigurni ste?
:46:03
Da. Siguran sam. Jako.
:46:06
Znao bih to.
:46:08
Dobro. Izvinite.
:46:13
Je li to vaše pero?
:46:14
Pero?
:46:16
Da. -Koristite ga èesto?
:46:20
Ne, ne mnogo.
:46:21
Ne smeta vam da ga uzmem?
:46:22
Ne. možete da ga uzmete. Naravno.
:46:26
Vaše je.
:46:28
Uzmite ga. Vaše je.
:46:48
Dobro.
:46:50
Znam taj dio. Saèekaj malo.
:46:54
Išao si na pregled?
:46:57
Samo loša kava.
:46:59
Dobro.
:47:01
Reci im da prestanu da odugovlaæe.
Trebaju nam ti telefonski zapisi hitno.

:47:07
Dobro. Hvala.
:47:11
Dobro si?
:47:12
Da. -Dobri smo Matijas.
:47:31
Možda ovako gospodo?
:47:32
Veæ ste mu sredili nos?
:47:36
Hej šefe.
:47:41
Kako si Džudi?
:47:42
Odliæno sam. Hvala. Znate sa obzirom...
:47:44
Aleks.
:47:46
Imamo svjedoka ovdje.
:47:47
Gdo. Anderson,
ovo je detektiv Dijaz Vitlok.

:47:51
Pa, radimo na tome.
:47:55
Hej, šefe.
:47:55
Rekao sam im kako je Džudina
mama vidjela nekog sinoæ.

:47:58
Jesi?
:47:59
Da. Eno ih tamo crtaju ga.

prev.
next.