Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Dobro. -Dobro.
1:04:14
Imam kompaniju na vezi.
1:04:16
Imala je policu u vrjednosti od
milion dolara.

1:04:23
Ima li poruka?
1:04:26
Ko je nosilac?
1:04:35
Izgleda da je kao nosilac upisan...
1:04:43
Kris Harison. Njen muž.
1:04:50
Hvala. Bio si od pomoæi.
1:04:52
Žao mi je što nisam od veæe. Æekaj malo.
1:04:55
Æekaj malo.
1:04:56
Ima poruka ovdje.
1:04:58
Izgleda da je podnesen zahtjev za
promjenu nosioca, prošle nedjelje.

1:05:03
Znaæi promjenila ga je?
1:05:05
Ako jeste nije još ušlo u sistem.
1:05:08
Šta to znaæi? U pošti je ili ...
1:05:10
Može biti. Ili je dole...
-Èeka na obradu.

1:05:14
Možeš li me spojiti, molim?
1:05:16
U stvari mislim da su još uvjek na ruèku.
1:05:18
Dobro. Da nazovem za pola sata?
1:05:21
Naravno. Zašto da ne?
1:05:30
Hej. Kako si Bil?
1:05:35
Nemaš pojma. Da te zamolim nešto.
1:05:38
Trebaju mi mjesta upotrebe kreditne
kartice Pol Cabin-a.

1:05:44
Treba mi zadnje mjesto upotrebe.
1:05:46
Šefe imam nešto za tebe.
1:05:48
Da Pol Cabin. -Možeš da saèekaš?
-Da. Sacekacu.

1:05:51
Priznanica Harisonovih. Upotrijebio ju je
neki Pol Cabin na benzinskoj.

1:05:59
Dobro. Provjeri.

prev.
next.