Out of Time
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:02
E aquelas coisas experimentais que
passam nos documentarios?

:17:06
- Eu nao sei. Existem metodos
alternativos.

:17:11
- e?
- Claro, quer dizer...deixe-me ver...

:17:15
Vacinas, procedimentos experimentais e
paleativos. - Paleativos?

:17:19
Congelamento, tratamentos...
Aqui esta.

:17:23
Leve um desses.
:17:24
Sao tratamentos caros, e o resultado
nao e garantido.

:17:28
- Ok. Obrigado.
- Ok.

:17:38
- Voce esta bem?
- Estou.

:17:41
Por que nao me contou, baby?
:17:45
Sinto muito. Sinto muito.
:17:48
Quando estava com voce eu...
acabei esquecendo.

:17:53
Eu nem pensava em morrer.
:17:56
Eu entendo.
:18:08
Eu estive vendo, tem uma clinica
na Suica onde dizem que...

:18:13
Eu sei, mas e meu sangue. Nao
tenho mais saida.

:18:16
Dizem que ha 70% de chance, tipo
70% de sucesso... - Tudo isso?

:18:23
Terei que acertar na loteria para
poder fazer um tratamento desses.

:18:37
Harrison? Onde voce vai?
:18:41
Eu acho que nao devemos mais fazer isso.
:18:44
Nao foi certo, nao deveria ter
te arrastado para dentro disso.

:18:51
Voce nao me arrastou, eu ja
sou crescidinho.

:18:54
Matt, eu estou morrendo.
Eu estou morrendo.


anterior.
seguinte.