Out of Time
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:22:01
Talvez eu deva entrar e perguntar.
Nao estou duvidando de voce, mas...

:22:05
- Oi, Anne, como vai?
- Eu nao vi nada.

:22:08
- Ok?
- Ok.

:22:10
- Vou checar o perimetro.
- Vai em frente.

:22:12
Se ver alguem grite, ok?
:22:14
- Oh, sim.
- Anne?

:22:18
- Tenham uma boa noite.
- Claro.

:22:23
"Alex Garner - Advogado"
- Bem, conseguimos.

:22:24
- Mas nao era necessario.
- Nao, sua casa nao deveria

:22:27
ficar no meu nome, comprarei
a minha daqui ha uns anos...

:22:34
Tudo bem.
:22:39
- Chefe Whitlock.
- Oi, baby, sou eu.

:22:43
Que horas voce sai? Acho que consegui
um jeito de ir para a clinica na Suica.

:22:46
- Certo.
- Podemos falar?

:22:49
- Espere um pouco.
- Esquece, esquece.

:22:50
- Nao, desculpe-me. Sinto muito.
- Eu sei, tenho que ir. Mande um oi pra ela.

:22:54
Tchau.
:23:04
- Alo.
- Nao e uma boa hora? Pode falar?

:23:07
- Sim. Nao tem problema...
- Porque o que tenho aqui e incrivel.

:23:11
Ok, eu ponho voce como o
beneficiario do meu seguro de vida.

:23:15
Nao, nao eu pessoalmente. Voce
poe a Living Gift como beneficiaria.

:23:20
Depois de comprarmos a apolice
de voce, evidentemente.

:23:23
E voce, quero dizer, a Living Gift
recolhe a apolice depois que eu morrer?

:23:27
Como beneficiarios, sim. Nos
recolhemos a apolice.

:23:30
Entao voces lucram se ela morrer.
Isso e legal?

:23:34
Nao estariamos aqui se nao fosse.
:23:36
Entao quanto recebo?
:23:37
Eu sei que depende do tempo que
sua junta medica me der de vida.

:23:41
Que tal uma quantia polpuda?
:23:43
- US$ 750 mil.
- Eu sei!

:23:47
Mesmo que eu tivesse que repetir
o tratamento ainda poderiamos viajar.

:23:53
- Para o festival de galo em Key West?
:23:57
- Nao.
- Vou tentar fazer um guisado.


anterior.
seguinte.