Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Je ve¾mi dobrý.
Mohol by vám s tým pomôc.

:16:03
Ïakujem, že ste prišli cez vaše vo¾no.
:16:06
Anne, poèkajte.
:16:11
Prepáète. Vy by ste sa s òou mohli
porozpráva o tom poradcovi.

:16:15
Poèúvajte, mali by ste by schopní
nieèo urobi, nemám pravdu?

:16:19
Èo je s tými pokusnými látkami,
ktoré sú v televízii?

:16:24
Neviem.
Sú ešte alternatívne cesty.

:16:28
- Áno?
- Samozrejme, pozrite...

:16:32
Antirakovinové vakcíny,
hematologické procedúry.

:16:36
Hypotermálne lieèenia...
Prosím, pozrite si ich.

:16:41
Sú mimoriadne drahé, a musím
poveda, že nie je žiadna záruka.

:16:45
- Ïakujem.
- Nemáte zaè.

:16:54
- Si v poriadku?
- Áno.

:16:57
Preèo si mi to nepovedala, zlato?
:17:01
Je mi to ¾úto, tak ¾úto.
:17:04
Keï som bola s tebou,
zabudla som na to všetko.

:17:09
Nieko¾ko hodín som nemyslela na smr.
:17:12
Rozumiem.
:17:23
Vieš, majú aj alternatívne riešenia.
Je jedna klinika vo Švajèiarsku, kde sa vraj...

:17:27
Viem. S mojou krvou... Neve¾mi
tomu verím.

:17:31
- Tvrdia, že je 17% úspešnos.
- 17%?

:17:38
To skôr vyhrám prvú cenu v lotérii...
:17:39
A okrem toho také nieèo
stojí kopu prachov.

:17:51
Harrison? Kam ideš?
:17:55
Nemyslím, že by sme v tom mali
pokraèova.

:17:57
Nechcela som a do toho zaplies.

prev.
next.