Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Myslel som, že problémy so ženami mám ja.
:58:04
Možno by si jej to mal poveda.
:58:06
- Komu, Alex?
- Áno, povedz to Alex.

:58:07
Zbláznil si sa? Nepoviem jej to.
Nevidíš, èo majú na mòa? Motív:

:58:11
Anne Merai ma napísala na životnú poistku
ako dedièa a ešte k tomu som sa s òou vyspal.

:58:15
Možnosti: Jeden svedok ma videl v okolí domu
práve v ten veèer, keï dom vybuchol.

:58:19
Mám pokraèova?
:58:21
- Alibi?
- Bol som doma, sám.

:58:24
- Ešte že si zmenil èíslo svojo mobilu.
- Šastie. Aj keby mi Alex verila,

:58:29
ale to¾ko dôkazov hovorí proti mne,
že by to nakoniec musela vzda.

:58:32
Pravda. A týmto odplávali všetky nádeje,
aby ste sa znovu dali dokopy.

:58:36
Èože?
:58:37
Teraz a už nebude žiada,
aby ste zrušili rozvod.

:58:40
O èom rozprávaš? Môžu ma
obvini z vraždy.

:58:43
Ona je koèka. Neviem, èo si si myslel.
To je jedno, zabudni na to.

:58:48
Môžem nieèo urobi?
:58:50
Nemyslíš si, že marenia vyšetrovania
bolo už dos?

:58:52
Akurát sa do toho dostávam.
:58:55
Kapitán Whitlock.
:58:56
Porovnali sme otlaèky prstov. Zhodujú
sa s otlaèkami Paula Cabota.

:58:59
Už sedel. Otlaèky sú z trestnej databázy.
:59:03
Vieš adresu?
:59:05
Áno. Reef Road 36, Kandall.
:59:35
Poï.
:59:38
Rýchlo.
:59:52
- Dᚠsi pivo?
- Dík, nie.


prev.
next.