Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
- Što se zapravo dogaða?
- Ja sam spavao s njom.

1:00:05
Isuse!
1:00:06
Znaèi, nisi...
1:00:08
Ne, ali sve je ovo plan.
1:00:11
Namjestili su mi,
isplanirali cijelu stvar.

1:00:13
Kakav plan?
O èemu govoriš?

1:00:16
Dao sam joj Scarcettijev novac.
1:00:18
Bože!
1:00:20
Da sam ja spavao s tobom,
bi li ga dao meni?

1:00:28
- Ima li traga novcu?
- Ništa.

1:00:31
Mislio sam da ja imam
problema sa ženama.

1:00:34
Možda bi joj trebao jednostavno reæi.
1:00:35
- Kome, Alex?
- Da. Reci Alex.

1:00:37
Jesi poludio?
Pogledaj što sve imaju protiv mene.

1:00:40
Motiv - Ann Merai me imenovala
korisnikom njezine police osiguranja,

1:00:43
a imao sam i vezu s njom.
1:00:45
Prigodu -
oèevidac me vidio

1:00:47
izvan njihove kuæe
u noæi kada je izgorjela.

1:00:49
Hoæeš još?
1:00:52
Alibi.
1:00:53
Kuæi, sam.
1:00:54
Dobro? Barem si
promijenio broj mobitela.

1:00:57
Èak i da mi Alex
želi vjerovati,

1:00:59
toliko je dokaza protiv mene
da bi me morala prijaviti.

1:01:02
U pravu si.
1:01:04
To bi vjerojatno uništilo
izglede da se pomirite.

1:01:06
Molim?
1:01:08
Kaže ti,
"Otkažimo razvod".

1:01:10
O èemu prièaš?
Smiješi mi se optužba za ubojstvo.

1:01:14
Cura je bombonèiæ. Ne znam
o èemu si razmišljao.

1:01:17
Nema veze. Zaboravi.
1:01:20
Mogu li što uèiniti?
1:01:21
Ne misliš da je ometanje
pravde dovoljno?

1:01:23
Krenulo me.
1:01:26
Naèelnik Whitlock.
1:01:28
Usporedili su otiske
na olovci.

1:01:29
Tip se zove Paul Cabot.
Bio je veæ u zatvoru.

1:01:32
Imaju njegove otiske
u kartoteci.

1:01:35
Imaš njegovu adresu?
1:01:36
Da. 36 ReefRoad, u Kendallu.

prev.
next.