Out of Time
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:14
Nasýlsýn, Sharlene?
- Selam, þef.

:09:16
- Saat üç, þef.
- Saat üç, hadi gidelim.

:09:20
Hey Matt, yine gazetelere çýkmýþsýn.
:09:24
- Nasýlsýn Chae?
- Ýyiyim.

:09:27
- Yarým kilo var, kameralarý s*ktiret.
- Ýyi görünüyor.

:09:34
Bunun, parayý küçük bir maceraya yatýrma
teklifim için iyi zaman olduðunu düþündüm.

:09:38
- Kosta Rika'ya mý?
- Evet, balýkçý teknesi alýrýz.

:09:40
- Kanýt parayý çalayým mý?
- Bu ne, hala raporlarý mý takip ediyorsun?

:09:45
- Ýþte orada.
- 485.000 dolar.

:09:48
- Dokunabilir miyim? - Hayýr, dokunamazsýn.
- Sadece dokunmak istedim.

:09:55
- Belki de çalarým.
- Belki de seni vururum, Chae.

:09:57
Beþ saniyeliðine polis gibi düþünmeyi
býrak. Yalnýzca teklifimi dinle.

:10:03
Parayý alýp bir tekne fuarýna gidelim.
Sadece etrafta öylesine dolaþýp...

:10:07
...istesek bir tekne alabilecek olmanýn
nasýl hissettirdiðini görelim.

:10:12
- Hemen geliyorum.
- Tamam mý, ne düþünüyorsun?

:10:20
- Chae. - Nasýlsýn?
- Nasýlsýn, Alex?

:10:24
-Anahtarlatrýna ihtiyacým var.
-Ýyiyim, teþekkürler. Sen nasýlsýn?

:10:29
Dinle, anahtarlarý almam lazým. Birkaç
þey almak istiyorum. -Tamam.

:10:31
- Pekala, ben de seninle geleyim.
- Hayýr.

:10:35
- Neden?
- Lütfen...

:10:37
- Ne? Sadece seninle gelmek istiyorum.
- Ben hiçbir þeye bulaþmak istemiyorum.

:10:40
Yapacak bir sürü iþim var.
:10:43
- Ýþinin senin için çok önemli olduðunu
biliyorum.

:10:45
Gerçekten buna baþlayacak mýsýn?
:10:47
Benim telefon etmem lazým. Gördüðüme
sevindim, Alex. Tebrikler, dedektif.

:10:51
Teþekkürler, Chae.
:10:54
Unut gitsin. Unut gitsin. Elmas bile
unutmuþ olsam, buna deðmez.


Önceki.
sonraki.