Out of Time
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:19:13
- Çiçekler için teþekkürler.
- Bir þey deðil.

:19:16
- Ýþteki kýzlar çok kýskandýlar.
- Buna sevindim ama beni buraya...

:19:19
...bunun için çaðýrmadýðýný biliyorum.
Ne oldu? Ne oldu?

:19:22
Sana bir þey göstermek istiyorum.
:19:26
Chris sana yine vurmadý, deðil mi?
- Hayýr.

:19:31
Evlendiðimizde, birbirimiz üzerine sigorta
poliçesi yaptýrmýþtýk ama...

:19:36
...sadece 400.000 dolarlýktý.
- Burada 1.000.000 yazýyor.

:19:40
Bundan haberin var mýydý?
- Hayýr. Hayýr. Bir þeyler imzaladýðýmý...

:19:44
...hatýrlýyorum ama deðiþiklik
yaptýðýný bilmiyordum.

:19:47
Bu iþten kurtulamaz. Bu erken bir
tarihe ait, hastaydýn.

:19:50
Hayýr. Hayýr, onu altý ay önce
imzaladým. Chris poliçeyi 1 sene önce...

:19:54
...yükseltmiþ. 32. yaþ günümden hemen
sonra.

:20:01
Annem kanserden öldüðünde 33
yaþýndaydý.

:20:07
Olamaz...
:20:12
- Chris mi? - Aman Tanrým! Geldi.
- Güzel. Belki bunu açýklayabilir.

:20:15
- Hayýr. Hayýr. - Neden?
- Çünkü zamaný deðil.

:20:19
- Zamaný ne zaman? Ne zaman?
- Bilmiyorum. Lütfen. Üzgünüm.

:20:32
- Selam.
- Selam. Çöpleri dýþarý çýkartýyordum.

:20:36
Bu gece çift vardiya çalýþacaðýný
sanýyordum.

:20:44
Evet ama sen yaptýn.
:20:55
- Cumartesi günkü randevun nasýl geçti?
- Randevu mu?

:20:59
- Evet, Dr. Frieland'la olan?
- Randevum falan yoktu.


Önceki.
sonraki.