Out of Time
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:01
Annem kanserden öldüðünde 33
yaþýndaydý.

:20:07
Olamaz...
:20:12
- Chris mi? - Aman Tanrým! Geldi.
- Güzel. Belki bunu açýklayabilir.

:20:15
- Hayýr. Hayýr. - Neden?
- Çünkü zamaný deðil.

:20:19
- Zamaný ne zaman? Ne zaman?
- Bilmiyorum. Lütfen. Üzgünüm.

:20:32
- Selam.
- Selam. Çöpleri dýþarý çýkartýyordum.

:20:36
Bu gece çift vardiya çalýþacaðýný
sanýyordum.

:20:44
Evet ama sen yaptýn.
:20:55
- Cumartesi günkü randevun nasýl geçti?
- Randevu mu?

:20:59
- Evet, Dr. Frieland'la olan?
- Randevum falan yoktu.

:21:03
- Yok muydu? - Yoktu.
- Emin misin? -Evet.

:21:07
Jay, senin baþka bir adamla onun
ofisine girdiðini görmüþ.

:21:12
Hayýr, sadece bir uðradým. Bazý þeyler
sormam gerekiyordu.

:21:15
Yani oradaydýn. Orada mýydýn deðil miydin?
- Oradaydým. Bir þeyler sormam gerekiyordu.

:21:19
- Yine yalanlara baþladýk, seni tanýyorum.
- Yalan söylemiyorum.

:21:22
Bana doðruyu söyle.
:21:25
- Canýmý yakýyorsun.
- Bunu bana niye yaptýrýyorsun?

:21:29
Bunu yapmak istemiyorum.
:21:32
Bu benim hatam deðil. Benim hatam
deðil.

:21:43
-Selam Chris. Nasýlsýn, futbol oyuncusu?
-Ýyiyim, Matt. Sen nasýlsýn? -Ýyiyim

:21:47
Judy Anderson aradý. Etrafta dolaþan
þüpheli birini gördüðünü söyledi.

:21:51
Sen birþey gördün mü?
- Hayýr. -Görmedin mi?

:21:55
- Peki ya karýn?
- O da bir þey görmedi.

:21:59
- Ona sormadýn, Chris.
- Bu konuda bir þey söylemedi.


Önceki.
sonraki.