Out of Time
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:10
Kaza mý?
- Bilmiyorum. Belki.

:37:14
En azýndan bu propan tüplerinin
sebepsiz yere patlamadýðýný biliyorum.

:37:19
Burasý cehennem gibiydi. Ýçeridekilerin
hiç þansý yoktu.

:37:40
Dikkat edin!
:37:46
Þef?
:37:51
- Senin ne iþin var burada?
- Ben cinayet dedektifiyim ve iki ceset var

:37:56
- Ne oldu?
- Propan tüpünün patladýðýný söylüyorlar.

:37:59
- Ne olduðunu biliyor muyuz?
- Bence kesinlikle canlýlýk. - Tabi, Chae.

:38:04
Þuna bakýn. Kesinlikle kundaklama.
:38:11
- Hayýr. Kesinlikle kundaklama.
- Kimliklerini tespit edebilmiþler mi?

:38:15
Ben de bunu araþtýrýyorum. Ne kadar
yakýnda olursam,durumu o kadar iyi anlarým.

:38:18
Muhtemelen çifte cinayet yani bu iþi
üstümüze almamýz gerekecek.

:38:24
- Þef?
- Evet.

:38:26
Þef, dinleyin. Judy'nin annesi
ziyarete gelmiþ.

:38:30
Geçen akþam, Judy arayýp birilerinin
etrafta dolandýðýný söyledi.

:38:34
Kontrol ettim ama bir þey bulamadým.
Belki patlamayla ilgili olabilir.

:38:37
Sen merkeze geri dön, merkeze geri dön.
:38:40
Þef, 24 saat için, araþtýrmamý senin
evinde yürütmemi ister misin? - Tamam.

:38:44
Senden baþka kiþilerle çalýþtýðýmý
biliyorsun. -Bir erkekle mi?

:38:48
- Senin için sorun olur mu? - Sorun deðil.
- Emin misin? -Kesinlikle.

:38:52
Merkeze geri dönelim, sen bana Harrisonlar
hakkýnda bilgi ver. Bu arada...

:38:55
...patronum senin evine yerleþecek.
- Tamam. -Tamam.


Önceki.
sonraki.